Printed fromChabadSlovakia.com
ב"ה

Sefer Ha-Micvot

Sefer Ha-micvot

Z klasického textu od knihy Maimonidesa

Deň 95

 P150

 150. Príkaz: Je nám prikázaný [zákon] ohľadom znakov vtákov, totiž že len tie druhy, u ktorých sú prítomné, možno jesť. Tieto znaky nie sú výslovne udané nikde v Písme, ale sú odvodené z pozorovania. Po zvážení všetkých zakázaných druhov sme zistili, že isté vlastnosti sú im všetkým spoločné, a toto sú znaky nečistých vtákov. Je nám prikázané vtáky preskúmať a vyhlásiť ich buď za čisté alebo za nečisté.

 Sifre hovorí: „Budete jesť všetky čisté (košer) vtáky“ [1] značí príkaz.“ Z tohto jasne vyplýva, čo sme uvideli vyššie.

 Podrobnosťami tohto prikázania sa zaoberá traktát Chulin.

 P151

 151. Príkaz: Je nám tiež prikázaný [zákon] ohľadom znakov kobyliek. Písmo ich nazýva „stehienka nad nôžkami na skákanie po zemi.“  

 Toto prikázanie sa podobá predchádzajúcim, a je zahrnuté v príslušnom verši: „Zo všetkého lietajúceho hmyzu, ktorý chodí po štyroch nohách, budete jesť, [atď.]“ [2]

 Podrobnosťami tohto prikázania sa zaoberá tretia kapitola traktátu Chulin.

 P152

 152. Príkaz: Je nám prikázaný [zákon] ohľadom znakov rýb. Tieto znaky Písmo rozvíja v B-žom výroku: „Zo všetkého, čo žije vo vode, budete jesť toto: všetko vo vode, v moriach a v potokoch, čo má plutvy a šupiny, to budete jesť.“ [3]

 Naši Mudrci sa vyjadrili v traktáte Chulin: „Ten, kto je nečistú rybu, porušuje príkaz aj zákaz.“ [4] To preto, že z výrazu „To budete jesť" vyplýva, že ostatné [druhy] nemožno jesť, a zákaz, ktorý vyplýva z príkazu, sa ráta ako príkaz. To dokazuje, že slová "To budete jesť" značia príkaz.

 Ako som už spomínal, keď vravíme, že sa jedná o príkaz, máme na mysli, že je nám prikázané preveriť prítomnosť týchto znakov a vyhlásiť, že [danú rybu] možno jesť alebo nie. To je zrejmé z verša: „Robte teda rozdiel medzi čistým zvieraťom a nečistým,“ [5] a rozdiel možno urobiť iba pomocou [preskúmania] znakov. Preto je každý jeden druh z týchto štyroch druhov znakov – to jest, znakov behemot a chajot, vtákov, kobyliek a rýb – [predmetom] samostatného prikázania. Už sme uviedli slová [Mudrcov], v ktorých každý jeden nazývajú samostatným príkazom.

 Podrobnosťami tohto prikázania – to jest, [prikázania ohľadom] znakov rýb – sú vysvetlené v tretej kapitole traktátu Chulin.

 N172

 172. Zákaz: Je nám zakázané jesť nečisté behemot (domáce zvieratá) a chajot (divé zvieratá).

 Zdrojom tohto prikázania je B-ží výrok: „Avšak z prežúvavcov a z tých, ktoré majú rozdelené, rozpoltené kopytá, nebudete jesť tieto: ťavu, zajaca a jazveca, .... ani sviňu [atď.]“ [6]

 Iné nečisté zvieratá ale nie sú uvedené výslovne, a z verša „Budete jesť všetky zvieratá, ktoré majú rozdelené kopytá, rozpoltené na dvoje, a ktoré prežúvajú“ [7] sa dozvedáme, že zvieratá, u ktorých nie sú prítomné oba tieto znaky, nemožno jesť. Ide ale o zákaz, ktorý vyplýva z príkazu, a preto sa ráta ako príkaz, ako už bolo objasnené. Vo všeobecnosti platí, že zákaz, ktorý vyplýva z príkazu, sa ráta ako príkaz, a že [jeho porušenie] nie je trestateľné bičovaním.

 Avšak pomocou zásady kal vachomer [8] [možno odvodiť, že] jestvuje priamy zákaz jesť všetky ostatné nečisté behemot chajot, a že ten, kto tak učiní, obdrží rany bičom. [Odvodenie] znie nasledovne: ak človek obdrží rany bičom za [zjedenie mäsa] prasaťa alebo ťavy, teda zvierat, ktoré majú iba jeden znak čistoty, tým skôr ich obdrži za zviera, ktoré nemá vôbec žiadne znaky čistoty.

 Vypočujte si, čo k tejto veci hovorí Sifra: „To budete jesť“ – tieto možno jesť, nečisté druhy nemožno jesť. Z tohto sa dozvedáme príkaz, ale čo je zdrojom zákazu? Je to verš: „Avšak z prežúvavcov a z tých, čo majú rozdelené kopytá, nejedzte: [ťavu, zajaca, atď.]“ [9] Z toho sa dozvedáme [zákon] ohľadom týchto druhov, ale odkiaľ je [zákon] ohľadom ostatných nečistých druhov? Je to [logický] súd: ak je zakázané jesť druhy, ktoré majú iba jeden znak čistoty, určite je zakázané jesť druhy, ktoré nemajú vôbec žiadne znaky!“

 Stručne povedané: ťava, zajac, jazvec a prasa sú zakázané veršom, ostatné nečisté druhy sú zakázané na základe kal vachomer. Preto je príkaz odvodený z verša, a zákaz z kal vachomer. Tento kal vachomer ale odkrýva už jestvujúci zákon, ako sme vysvetlili pri [zákone o pomere s] dcérou, na príslušnom mieste. [10]

 Preto ten, kto zje k’zajit mäsa akejkoľvek nečistej behema alebo chaja obdrží rany bičom z Biblického nariadenia. Majte to na pamäti.

 N174

 174. Zákaz: Je nám zakázané jesť nečisté vtáky.

 Zdrojom tohto prikázania je B-ží výrok v súvislosti s týmito druhmi: „Z vtákov budete považovať za odporné a nebudete jesť, budú vám odporné: sup, [atď.]“ [11]

 Kto zje k’zajit z ich mäsa rovnako obdrží rany bičom.

 Podrobnosťami tohto prikázania – ako aj predchádzajúcich dvoch – sa zaoberá tretia kapitola traktátu Chulin. [12] 

 


 

[1] Deuteronomium 14:11

[2] Levitikus 11:21

[3] Levitikus 11:9

[4] Chulin 66b

[5] Levitikus 20:25

[6] Deuteronomium 14:7-8

[7] Deuteronomium 14:6

[8] „Tým skôr“ - jedna z trinástich zásad výkladu Tory, pomocou ktorej sa vyvádzajú závery z menej zjavných prípadov pre zjavnejšie.

[9] Levitikus 11:4

[10] N336

[11] Levitikus 11:13

[12] N172 a N173. Chulin 59a

 

Deň 94

 N353

 353. Zákaz: Je zakázané spôsobovať si telesný pôžitok s akoukoľvek [ženou, s ktorou je pomer] zakázaný, aj inak než len súložou, napríklad bozkávaním, objímaním a podobne.

 Zdrojom tohto zákazu je výrok B-ží, nech je velebený: „Nik z vás sa nepriblíži k svojej pokrvnej príbuznej, aby odkryl jej nahotu.“ [1] Tým je myslené: nepríbliži sa k nej tak, že by blízkosť mohla viesť k súloži.

 Sifra hovorí: „Mohlo by sa zdať, že výraz „Aby odkryl jej nahotu” sa vzťahuje len na súlož. Odkiaľ vieme, že sa nesmie priblížiť [ani za účelom iného pôžitku]? Verš „K žene, keď je v odlúčenosti svojej nečistoty, sa nepriblížiš, aby si odkryl jej nahotu“ zakazuje súlož a blízkosť so ženou, ktorá menštruuje (nida). Odkiaľ vieme, že to isté platí pre všetky zakázané vzťahy? Z verša: „Nik z vás sa nepriblíži k svojej pokrvnej príbuznej.“ [2]“

 Ďalej sa tam píše: „Čo znamená: „Tí, čo by sa toho dopúšťali, budú odstránení spomedzi svojho ľudu“? [3] Verš hovorí: „Nik z vás sa nepriblíži.“ Mohlo by sa zdať, že odstránenie (karet) je trestom za akúkoľvek blízkosť. Verš preto dodáva: „Tí, čo by sa toho dopúšťali“ – teda nie tí, ktorí sa len priblížia.“ Že sú tieto ohavné činy zakázané je zdôraznené vo verši:  „Nekonajte nič z tých ohavných zvykov, ktoré sa páchali pred vami.“ [4]

 Avšak dva nasledujúce zákazy, to jest: „Podľa skutkov Egyptskej zeme, v ktorej ste bývali, nebudete robiť, ani podľa skutkov Kanaánskej zeme, do ktorej vás vovediem, nebudete robiť,“ [5] sa nevzťahujú len na „ohavené zvyklosti“ [a nie sú iba zdôraznením zákazu priblížiť sa], ale najmä na všetky zvrátenosti, ktoré sú uvedené v nasledujúcich veršoch. Tieto dva zákazy preto zahŕňajú všetky zakázané pomery, ale nakoľko zákaz nasledovania „skutkov Egyptskej zeme“ a „skutkov Kanaánskej zeme“ zahŕňa navyše aj iné nemravné činy a veci týkajúce sa poľnohospodárstva, chovu zvierat a spoločenského života, [Písmo] hneď nato vymenúva jednotlivé druhy zakázaných pomerov – tento druh, iný druh, a tak ďalej. Vyplýva to z verša na konci tohto odseku: „Všetky tieto ohavnosti páchali ľudia, ktorí bývali v tejto krajine pred vami, a tak sa krajina stala nečistou.“ [6]

 Sifra hovorí: „Mohlo by sa zdať, že [verš „Podľa skutkov... nebudete robiť“] zakazuje stavať budovy alebo vinice, aké majú [domorodí obyvatelia]. Písmo preto dodáva: „Nekonajte nič z tých ohavných zvykov“ – zákaz sa vzťahuje len na zvyky, ktorých sa držali oni aj ich predkovia.“ Je tam tiež vysvetlené: „Čo konali? Muž si zvykol brávať muža, žena ženu, a jedna žena sa zvykla vydávať za dvoch mužov.“ To všetko dokazuje, že zákazy dopúšťať sa „skutkov Egyptskej zeme“ a  „skutkov Kanaánskej zeme“ sú všeobecnej povahy, teda že zahŕňajú aj všetky zakázané druhy pomerov. Jednotlivé druhy zakázaných pomerov sú potom zvlášť vymenované vo veršoch.

 Podrobnosti tohto prikázania sú vysvetlené vo výklade k Mišne, v siedmej kapitole traktátu Sanhedrin. Je tam tiež spomenuté, že trestom za jeho porušenie sú rany bičom.

Je tiež dôležité si zapamätať, že dieťa počaté zo zväzku, ktorý je trestateľný odstránením (karet), sa nazýva mamzer. B-h nazval takéto dieťa mamzer bez ohľadu na to, či bol tento zväzok úmyselný alebo nie – s výnimkou dieťaťa, ktoré sa narodilo zo zväzku s menštruujúcou ženou (nida). V takom prípade sa dieťa nenazýva mamzer, ale ben nida. Toto je podrobne vysvetlené v štvrtej kapitole traktátu Jevamot. [7]

  P149

 149. Príkaz: Sú nám prikázané znaky behemot (domácich zvierat) a chajot (divých zvierat), to jest, že musia prežúvať a mať párne kopytá, a len vtedy ich možno jesť. Je nám prikázané preveriť, či tieto znaky majú.

 Zdrojom tohto prikázania je B-ží výrok: „To sú zvieratá, ktoré môžete jesť.“ [8]

 Sifra hovorí: „ „[Všetko z hoviad, čo má rozdelené kopyto, a síce to, čo má rozdvojené kopytá a prežúva,] budete jesť.“ [9] – tieto druhy možno jesť, nečisté druhy nemožno jesť.“ To znamená: zo zákona, že zviera s týmito znakmi možno jesť vyplýva, že zviera bez týchto znakov nemožno jesť. Už som vysvetlil zásadu, že zákaz,  ktorý vyplýva z príkazu, sa ráta ako príkaz. [10] Preto po odseku uvedenom vyššie Sifra pokračuje: „Z tohto sa dozvedáme príkaz, ale čo je zdrojom zákazu? Je to verš: „Avšak z prežúvavcov a z tých, čo majú rozdelené kopytá, nejedzte: Ťavu, [atď.]“, [11] tak ako je vysvetlené v časti týkajúcej sa zákazov. [12]

 To dokazuje, že výraz „Ktoré môžete jesť“ značí príkaz. Ako som už uviedol, prikázané je nám preveriť, či sú tieto znaky prítomné u každej behemachaja, a až potom ich smieme jesť. Ide o samostatné prikázanie.

 Podrobnosťami tohto prikázania sa zaoberajú traktáty Bechorot a Chulin. 


 

[1] Levitikus 18:6

[2] Levitikus 18:19

[3] Levitikus 18:29

[4] Levitikus 18:30

[5] Levitikus 18:3

[6] Levitikus 18:27

[7] Jevamot 49b

[8] Levitikus 11:2

[9] Levitikus 11:3

[10] Viď P38.

[11] Levitikus 11:4

[12] Viď N172.

 

Looking for older posts? See the sidebar for the Archive.