Súkromná materská škola Gan Menachem, Drevená 4, Bratislava

 

                         Š K O L S K Ý      P O R I A D O K

                       M A T E R S K E J     Š K OL Y

 

 

 

 

Školský rok: 2025/2026                                                                        Chanie Myers

                                                                                                                 riaditeľka MŠ

 

                                                                                                            __________________

 

 

ÚVODNÉ USTANOVENIA

 

Školský poriadok vydáva riaditeľ materskej  školy v súlade s § 153 zákona č. 245/2008 Z. z.  o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, vyhláškou MŠ SR č. 306/2008 Z. z. o materskej škole v znení vyhlášky č. 308/2009 Z. z., § 24 zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, Pracovného poriadku Mestskej časti Bratislava – Staré mesto, Pracovného poriadku pre pedagogických a ostatných zamestnancov škôl a školských zariadení, s prihliadnutím na špecifické podmienky Súkromnej materskej školy, Drevená 4 v Bratislave vydáva školský poriadok, ktorý je v súlade s princípmi a cieľmi výchovy a vzdelávania, a po prerokovaní  na pedagogickej rade a Radou školy pri MŠ.

 

Školský poriadok je interným predpisom, ktorý upravuje organizáciu výchovy a vzdelávania, administratívno-správne riadenie a pracovno-právne vzťahy v materskej škole.

Upravuje podrobnosti  najmä o:

  • výkone práv a povinností detí a ich zákonných zástupcov v materskej škole, pravidlách vzájomných vzťahov a vzťahov s pedagogickými zamestnancami materskej školy,
  • prevádzke a vnútornom režime materskej školy,
  • podmienkach na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia detí a ochrany ich zdravia pred sociálno-patologickými javmi, diskrimináciou alebo násilím,
  • podmienkach nakladania s majetkom, ktorý materská škola spravuje, ak tak rozhodne zriaďovateľ.

Školský poriadok zverejňuje riaditeľ materskej školy na verejne prístupnom mieste v šatni materskej školy k nahliadnutiu pre potreby zákonného zástupcu dieťaťa, pedagogického zamestnanca, prípadne na vyžiadanie a preukázateľným spôsobom s ním oboznámi zamestnancov a deti a o jeho vydaní a obsahu informuje zákonných zástupcov detí.

 

Prevádzka MŠ bola prerokovaná a odsúhlasená:

  1. Zriaďovateľom dňa: ......................... Podpis .................................

 

Školský poriadok bol prerokovaný a odsúhlasený:

  1. Radou školy dňa: ..........................
  2. Rodičmi na zasadnutí dňa: ...............................

 

 

 

 

 

 

                                                                                                                                           

                                                       I.

                                        Základné informácie

 

 

 

Zriaďovateľ:                                                   Baruch Myers

Drevená 4

811 06 Bratislava                                                                                          

Adresa materskej školy:                               Drevená 4

811 06 Bratislava

www.materskaskolakoliskova.estranky.sk

Riaditeľka MŠ/

spracovateľka školského poriadku:            Chana Myers

Kontakt:                                                         0905 964 155

                                                                        e-mail: [email protected]

Konzultačné hodiny:                                     Pondelok, štvrtok od 11:00 - 12:00 hod. alebo po dohode

           

Vedúca školskej jedálne :                 Chana Myers

Kontakt:                                                         0905 964 155

                                                                        e-mail: chaniemyers@gmail. com sjkoliskova @gmail.com

Konzultačné hodiny :                                  Pondelok, štvrtok od 11:00 - 12:00 hod. alebo po dohode

                                                                      

Maximálny počet detí:                                  15

Forma vzdelávania :                                     celodenná s možnosťou poldennej výchovy a vzdelávania

Vyučovací jazyk :                                           slovenský

Počet pedagogických zamestnancov:          2

Počet prevádzkových zamestnancov:          1

Počet zamestnancov školskej jedálne:        1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

II.

       Charakteristika Súkromnej materskej školy Gan Menachem

 

 

Súkromná materská škola  je 1 - triedna.  Súkromná   materská škola židovského zamerania   poskytuje celodennú výchovnú starostlivosť deťom vo veku od 2,5  do 6 rokov s odloženou povinnou školskou dochádzkou. MŠ poskytuje deťom možnosť poldenného pobytu. Žiaci sa učia židovské zákony, tradície a sviatky v anglickom jazyku, a všeobecný výchovno – vzdelávací program podľa noriem Ministerstva školstva SR, vrátane digitálnej gramotnosti. Používajú alternatívne metódy vyučovania „Whole Language“  a Multiple Intelligences“.

               

MŠ podporuje osobnostný rozvoj detí v oblasti sociálno-emocionálnej, intelektuálnej, telesnej, morálnej, estetickej, rozvoja schopnosti a zručností. Utvára predpoklady na ďalšie vzdelávanie, pripravuje na život v spoločnosti v súlade s individuálnymi osobitosťami detí.

Materská  škola pracuje podľa školského vzdelávacieho programu „Objavujeme svet“ vypracovaného podľa Štátneho vzdelávacieho programu – predprimárne vzdelanie. V školskom vzdelávacom programe sú rozpracované ciele predprimárneho  vzdelávania a organizačné formy preprimárneho vzdelávania.

 

Kontakt: www.chabadslovakia.sk,

tel. 0917 966 186 a 0905 964 155,

e-mail: [email protected] / chaniemyers@gmail. com sjkoliskova @gmail.com

 

MŠ je umiestnená na prízemí a 1. poschodí budovy vzdelávacieho centra. Pozostáva z dvoch tried, jedálne s umývadlom a úložnými skrinkami, telocvične, šatne, kúpeľne s WC pre deti a zamestnancov, riaditeľne a skladu výtvarných a didaktických pomôcok. Stravovanie detí je realizované v školskej jedálni. Na pobyt vonku máme k dispozícii rozsiahly dvor s trávnatou plochou a hracími prvkami v priestoroch ŽNO Bratislava v blízkosti dostupnosti našej MŠ.

 

 

                                                 III.

                           Personálne obsadenie školy

 

Výchovnú prácu v MŠ zabezpečujú učiteľky s požadovanou kvalifikáciou v odbore „predškolskej výchovy“ / učiteľstvo pre materské školy s viacročnou praxou. Predškolská výchova  v MŠ je v súlade so „Štátnym školským vzdelávacím programom pre materské školy“, schválený MŠ SR.

 

Personálne obsadenie :

Chana Myers – riaditeľka školy

Magdaléna Lederleitnerová - učiteľka

Baruch Myers – zriaďovateľ a vedúci školského stravovania

 

a) Užívanie mobilného zariadenia na pracovisku:

Učiteľky sú povinné plne sa sústrediť a venovať svoju pozornosť študentom počas hodín priamej práce s deťmi ako je uvedené v ich pracovnej zmluve. Učiteľky majú zakázané používať svoje mobilné telefóny, zákaz sa nevzťahuje na prípad núdze.

b) Všetky telefonáty rodičov prijíma riaditeľka, alebo kancelária materskej školy. Škola nie je oprávnená zverejniť rodičom telefonické kontakty pedagógov alebo iných rodičov, bez ich povolenia.

c) Rodič a učiteľ si môžu určiť stretnutie na prehodnotenie vzniknutého problému v čase pred alebo po vyučovaní.

                                                  VI.

Výkon práv a povinností detí a ich zákonných zástupcov v materskej škole, pravidlá vzájomných vzťahov s pedagogickými zamestnancami,

      odbornými zamestnancami a ďalšími zamestnancami materskej školy

 

 

  1. Dieťa má právo na:
  1. rovnoprávny prístup ku vzdelávaniu,
  2. vzdelanie v štátnom jazyku a v materinskom jazyku
  3. individuálny prístup rešpektujúci jeho schopnosti a možnosti, nadanie a zdravotný stav v rozsahu ustanovenom zákonom,
  4. úctu k jeho vierovyznaniu, svetonázoru, národnostnej a etnickej príslušnosti,
  5. poskytovanie poradenstva a služieb spojených s výchovou a vzdelávaním,
  6. výchovu a vzdelávanie v bezpečnom a hygienicky vyhovujúcom prostredí,
  7. organizáciu výchovy a vzdelávania primeranú jeho veku, schopnostiam, záujmom, zdravotnému stavu a v súlade so zásadami psychohygieny,
  8. úctu k svojej osobe a na zabezpečenie ochrany proti fyzickému, psychickému a sexuálnemu násiliu. Učiteľky majú zákaz používania fyzických trestov na deťoch,
  9. Dieťa so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami má právo na výchovu a vzdelávanie s využitím špecifických foriem a metód, ktoré zodpovedajú jeho potrebám, a na vytvorenie nevyhnutných podmienok, ktoré túto výchovu a vzdelávanie umožňujú.
  10. Dieťa so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami má právo používať pri výchove a vzdelávaní špeciálne učebnice a špeciálne didaktické a kompenzačné pomôcky.

 

  1. Povinnosti dieťaťa
  1. neobmedzovať svojim konaním práva ostatných osôb zúčastňujúcich sa výchovy a vzdelávania,
  2. dodržiavať školský poriadok školy a ďalšie vnútorné predpisy školy,
  3. chrániť v medziach svojich schopností a možností pred poškodením majetok školy a majetok, ktorý škola alebo školské zariadenie využíva na výchovu a vzdelávanie,
  4. konať tak, aby neohrozoval svoje zdravie a bezpečnosť, ako aj zdravie a bezpečnosť ďalších osôb zúčastňujúcich sa na výchove a vzdelávaní,
  5. ctiť si ľudskú dôstojnosť ostatných detí a zamestnancov školy,
  6. rešpektovať a poslúchať pokyny zamestnancov školy alebo školského zariadenia, ktoré sú v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi, vnútornými predpismi školy a dobrými mravmi,
  7. Deti nemajú povolené priniesť mobilný telefón do školy. Deťom sa neodporúča prinášať si hračky z domu, s výnimkou plyšákov užívaných pri odpočinku a hračiek, ktoré si učiteľ vyžiada na konkrétne hodiny. Hračky z domu okrem vyššie uvedených budú uložené v detských skrinkách a vrátené na konci školského dňa.

 

  1. Zákonný zástupca dieťaťa má právo
  1. vybrať pre svoje dieťa školu alebo školské zariadenie, ktoré poskytuje výchovu a vzdelávanie podľa tohto zákona, zodpovedajúce schopnostiam, zdravotnému stavu, záujmom a záľubám dieťaťa, jeho vierovyznaniu, svetonázoru, národnosti a etnickej príslušnosti. Právo na slobodnú voľbu školy alebo školského zariadenia možno uplatňovať v súlade s možnosťami výchovno-vzdelávacej sústavy,
  2. žiadať, aby sa v rámci výchovy a vzdelávania v škole alebo školskom zariadení poskytovali deťom a žiakom informácie a vedomosti vecne a mnohostranne v súlade so súčasným poznaním sveta a v súlade s princípmi a cieľmi výchovy a vzdelávania podľa zákona,
  3. oboznámiť sa s výchovno-vzdelávacím programom školy alebo školského zariadenia a školským poriadkom,
  4. byť informovaný o výchovno-vzdelávacích výsledkoch svojho dieťaťa,
  5. na poskytnutie poradenských služieb vo výchove a vzdelávaní svojho dieťaťa,
  6. zúčastňovať sa výchovy a vzdelávania po predchádzajúcom súhlase riaditeľa školy,
  7. vyjadrovať sa k výchovno-vzdelávaciemu programu školy alebo školského zariadenia, zároveň, rešpektovať právo škôl robiť konečné rozhodnutia na základe pedagogického a štátneho práva pre školské zariadenie a pre dobro triedy ako celku.

 

  1. Zákonný zástupca dieťaťa je povinný
  1. vytvoriť pre dieťa podmienky na prípravu na výchovu a vzdelávanie v škole,
  2. dodržiavať podmienky výchovno-vzdelávacieho procesu svojho dieťaťa určené školským poriadkom,
  3. dbať na sociálne a kultúrne zázemie dieťaťa a rešpektovať jeho špeciálne výchovno-vzdelávacie potreby,
  4. informovať školu o zmene zdravotnej spôsobilosti jeho dieťaťa, jeho zdravotných problémoch alebo iných závažných skutočnostiach, ktoré by mohli mať vplyv na priebeh výchovy a vzdelávania,
  5. prihlásiť dieťa na plnenie povinnej školskej dochádzky, pravidelne dieťa vodiť do školy, okrem dní, kedy má dieťa zdravotné komplikácie, prípadne dieťa nemôže prísť z iných závažných dôvodov.
  6. predložiť škole lekárske potvrdenie, ak neprítomnosť dieťaťa z dôvodu ochorenia trvá dlhšie ako tri po sebe nasledujúce dni,
  7. nahradiť škodu, ktorú dieťa úmyselne zavinilo, (či už doslovne úmyselne alebo po nerešpektovaní pokynov zamestnancov,
  8. oznámiť škole bez zbytočného odkladu (t.j. ihneď ráno) príčinu a dĺžku neprítomnosti dieťaťa na výchove a vzdelávaní v MŠ,
  9. zákonný zástupca je povinný viac ako päťdňovú neprítomnosť dieťaťa v škole dokladovať potvrdením od lekára, v prípade akéhokoľvek výskytu infekčného/prenosného ochorenia vírusového, bakteriálneho alebo parazitárneho pôvodu, vrátane pandemického výskytu ochorenia, okamžite oznámiť triednej učiteľke dôvod neprítomnosti dieťaťa z dôvodu monitoringu a prístupe opatreniam na zabránenie rozšírenia tohto ochorenia v detskom kolektíve. Nástup dieťaťa do materskej školy po prekonaní takéhoto ochorenia je na základe predloženého potvrdenia od lekára,
  10. zodpovedne a pravidelne v stanovených termínoch uhrádzať všetky poplatky materskej školy,
  11. rešpektovať, že dieťa, ani jeho zákonní zástupcovia počas pobytu v materskej škole nesmú používať mobilné telefóny a prostredníctvom nich prenášať informácie tretím osobám o ostatných deťoch a zamestnancoch materskej školy,
  12. zákonný zástupca spolupracuje so zamestnancami materskej školy, pravidelne sa informuje prostredníctvom informačných systémov (výveska, nástenky, webová stránka, vstupy,...) a aktívne sa zaujíma o dianie v materskej škole, o výchovno-vzdelávacie výsledky a správanie svojho dieťaťa, zapája sa do aktivít organizovaných materskou školou,
  13. zdržať sa znevažujúcich vyjadrení, statusov a komentárov na sociálnych sieťach týkajúcich sa pedagogickej činnosti materskej školy a riadenia MŠ.
  14. zákonný zástupca je povinný všetky veci súvisiace s poskytovaním predprimárneho vzdelávania jeho dieťaťa riešiť interne, v materskej škole s učiteľkami dieťaťa a podľa potreby s riaditeľom.
  15. v prípade, ak zákonný zástupca opakovane nevyzdvihne svoje dieťa z materskej školy do času ukončenia prevádzky materskej školy, materská škola bude kontaktovať postupne všetky osoby, ktoré majú splnomocnenie na prevzatie dieťaťa (odporúča sa vyžiadať od zákonných zástupcov kontakty na viac osôb, ktoré by mohli v prípade tejto situácie dieťaťa prevziať), ak ani žiadna z poverených osôb neprevezme dieťa, bude materská škola kontaktovať príslušné riaditeľstvo policajného zboru, ktoré okrem výkonu svojich oprávnení disponuje aj kontaktom na príslušný orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, ktorý je dosiahnuteľný aj mimo služobného času zamestnancov,

 

Upozornenie: Službu konajúca učiteľka nesmie odviesť dieťa k sebe domov, ani ho odovzdať inej osobe ako je zákonný zástupca alebo ním písomne splnomocnená osoba.

 

 

  1. Pravidlá vzájomných vzťahov
  1. Majú svoje práva ako jednotlivci objektívne zabrániť v prípade rozvodu alebo iných súdnych sporov medzi rodičmi dieťaťa / zákonnými zástupcami.
  2. Materská škola bude zachovávať neutralitu, vo svojich postojoch a vyjadreniach týkajúcich sa dieťaťa a že v prípade potreby poskytnú nezaujaté, vecné a objektívne stanovisko len súdu, ak si ho od materskej školy písomne vyžiada, a že obsah tohto písomného stanoviska neposkytnú žiadnemu z dotknutých zákonných zástupcov.
  3. Počas konania o rozvode a úprave výkonu rodičovských práv a povinností bude materská škola dbať o riadne napĺňanie rodičovských práv a povinností až do rozhodnutia súdu tak, ako to bolo do podania návrhu na rozvod manželstva a úpravu výkonu rodičovských práv a povinností k dieťaťu (napr., že každý rodič má právo priviesť dieťa do materskej školy aj ho z nej vyzdvihnúť.)
  4. V prípade zverenia dieťaťa právoplatným rozhodnutím súdu len jednému zo zákonných zástupcov, MŠ bude riešiť všetky záležitosti týkajúce sa dieťaťa výhradne s rodičom, ktorému súd zveril dieťa do výchovy.
  5. V prípade podozrenia, že zákonný zástupca opakovane preberá dieťa pod vplyvom návykových látok alebo ak sa u dieťaťa prejavia zmeny, nasvedčujúce zanedbávanie riadnej starostlivosti, bude materská škola po písomnom upozornení zákonného zástupcu informovať o tejto skutočnosti príslušný  Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny SR.
  6. Riaditeľka školy a sekretárka (po výzve riaditeľky) sú jedinými oprávnenými osobami, ktoré môžu telefonicky (SMS, whatsapp) alebo e-mailom kontaktovať rodičov ohľadom otvárania/zatvárania školy, zmien vo vyučovaní, informovať o výletoch a aktivitách alebo vyzývať na pedagogické stretnutia a diagnostikovanie študentov. Učitelia nemajú poverenie kontaktovať rodičov o oznámeniach školy a tí, ktorí tak urobia, budú najskôr napomenutí, potom prepustení bez odstupného.
  7. riešiť situácie, ak zákonní zástupcovia budú svojimi vyjadreniami, statusmi a komentármi

na sociálnych sieťach znevažovať pedagogickú činnosť materskej školy, riadenie materskej

školy a poškodzovať dobré meno materskej školy na verejnosti.

Odporúča sa, aby z obsahu tejto časti školského poriadku bolo jednoznačné, že:

  1. - priestory materskej školy nie sú miestom, kde zákonný zástupca, ktorému dieťa nebolo

zverené do osobnej starostlivosti, môže kedykoľvek navštevovať maloleté dieťa mimo

súdom presne určeného dňa a času, obsiahnutého vo výroku rozhodnutia alebo súdom

schválenej rodičovskej dohode, ak škola uvedenými dokumentmi disponuje,

  1. - priestory materskej školy môžu byť miestom styku s maloletým, avšak len v prípade, ak

sa postupuje podľa súdneho rozhodnutia, v ktorom úpravu styku určí súd resp. podľa

súdom schválenej rodičovskej dohody.

  1. - výkon práv a povinností vyplývajúcich zo školského zákona musí byť v súlade s dobrými mravmi a že nikto nesmie tieto práva a povinnosti zneužívať na škodu druhého dieťaťa, pretože v súlade s § 145 ods. 1 školského zákona sa práva ustanovené školským zákonom zaručujú rovnako všetkým deťom v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania vo vzdelávaní.
  2. - rodičia nesmú vstupovať do školskej jedálne ani ochutnávať podávané jedlo. Kompletné týždenné menu obedov a desiat je každý týždeň umiestnené na viditeľnom mieste, pre rodičov na nahliadnutie. Školské jedlo je určené len pre deti a zamestnancov MŠ podľa dohody.

 

 

  1. Pravidlá vzájomných vzťahov a vzťahov s pedagogickými zamestnancami a ďalšími zamestnancami materskej školy
  1. Vytvárať tvorivú atmosféru na udržiavanie dobrých medziľudských vzťahov,
  2. Uplatňovať iniciatívu, vzájomnú pomoc a ochotu,
  3. Presadzovať toleranciu, a rešpekt najmä čo sa týka židovských zákonov a tradícií dodržiavaných v MŠ.
  4. Prejavovať otvorenosť, konštruktívnosť a asertívnosť pri riešení konfliktných, sporných situáciách.

 

  1. Kontinuálne vzdelávanie pedagogických zamestnancov

 

Všetci učitelia majú nárok na vzdelávanie v rámci programu kontinuálneho vzdelávania, aby si upevnili a rozšírili svoje vedomosti a zručnosti. Toto sa musí urobiť takým spôsobom, aby sa zabezpečil plynulý priebeh dňa v materskej škole a taktiež sústavná prítomnosť učiteľov triede. Učitelia nemôžu odmietnuť kontinuálne vzdelávanie najmä v oblastiach, ktoré riaditeľ a/alebo zriaďovateľ považujú za nevyhnutné pre profesionalitu materskej školy (IT zručnosti, individuálne modely učenia atď.). Odmietnutie získať potrebné zručnosti môže viesť k tomu, že učiteľka bude vylúčená zo zamestnania.

 

 

V.   Prevádzka a vnútorný režim materskej školy

 

 

  1. Zápis a prijatie detí do MŠ

 

a) Deti sa do MŠ prijímajú k začiatku školského roka  v mesiaci marec alebo v priebehu roka, pokiaľ je voľná kapacita MŠ.

 

b) Pri prijímaní detí k začiatku školského roka zverejní riaditeľ predškolského zariadenia najneskôr do 15. februára príslušného kalendárneho roka na hlavnom vchode MŠ, miesto a čas podania prihlášky, počet detí, počet detí ktoré môžu byť prijaté a kritéria prijímania. Prednostne sa prijímajú deti s odloženou povinnou školskou dochádzkou a deti, ktoré dovŕšili piaty rok veku v zmysle § 59 školského zákona.

 

c) Prihlášku rodič obdrží u riaditeľky školy.

 

d) Rozhodnutie o odložení povinnej školskej dochádzky predloží rodič riaditeľovi MŠ spravidla do 30. apríla. Pokiaľ rodič do tohto termínu rozhodnutie od riaditeľ ZŠ neobdržal, upozorní riaditeľku MŠ na možnosť odkladu povinnej školskej dochádzky dieťaťa za účelom rezervovania miesta v MŠ.

 

e) Rodič zdravotne postihnutého dieťaťa predloží spolu s prihláškou aj vyjadrenie pediatra o možnosti integrácie dieťaťa. K tejto problematike predloží aj vyjadrenie špeciálneho pedagóga a psychológa, ktorí vo svojom posudku spracujú návrh na zníženie počtu detí v triede, vzhľadom na charakter postihnutého dieťaťa.

 

f) V súlade s ustanovením §108 ods. 1 školského zákona: „ak sa špeciálne výchovno-vzdelávacie potreby dieťaťa prejavia po jeho prijatí do  školy a dieťa ďalej navštevuje školu, do ktorej bolo prijaté, jeho vzdelávanie ako vzdelávanie dieťaťa so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami sa mu zabezpečuje po predložení písomnej žiadosti o zmenu formy vzdelávania a vyplneného tlačiva podľa § 11 ods. 9 písm. a) – návrh na prijatie dieťaťa alebo žiaka so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami v materskej škole,  v základnej škole,  v strednej škole a v špeciálnej škole – riaditeľovi školy, ak ide o maloleté dieťa, písomnú žiadosť s týmto tlačivom predkladá jeho zákonný zástupca.

 

g) Písomné rozhodnutie o prijatí resp. neprijatí dieťaťa do MŠ k začiatku školského roka dostane rodič najneskôr od 30 dní odo dňa podania prihlášky. Prijatiu zdravého alebo postihnutého dieťaťa môže predchádzať adaptačný. resp. diagnostický pobyt dieťaťa po dohode rodiča s riaditeľkou školy. O forme sa rozhodne s prihliadnutím na individuálne osobitosti dieťaťa. V prípade zníženia adaptačnej schopnosti dieťaťa a v záujme jeho zdravého vývinu, môže riaditeľka po prerokovaní s rodičom alebo na základe jeho písomnej žiadosti rozhodnúť o prerušení dochádzky dieťaťa do školy (na dohodnutý čas) alebo o ukončení tejto dochádzky.

 

h) Matky, ktoré sú na materskej dovolenke alebo sú nezamestnané, musia uvoľniť miesto svojho dieťaťa v škole dieťaťu, ktorého matka nastúpila do zamestnania, a ak o uvedené miesto v priebehu roka požiadala.

 

i) Rodičia sú povinní pri nástupe dieťaťa do materskej školy poskytnúť všetky informácie, potrebné k riadnej evidencii dieťaťa – rodné číslo, zdravotnú poisťovňu, zamestnanie rodičov, telefonický kontakt apod.  Zároveň sú povinná nahlásiť materskej škole všetky zmeny, súvisiace s požadovanými informáciami.

 

j) Riaditeľ materskej školy môže rozhodnúť o predčasnom skončení predprimárneho

vzdelávania, ak nejde o povinné predprimárne vzdelávanie, ak

- a) dieťa sústavne alebo závažným spôsobom porušuje školský poriadok,

- b) zákonný zástupca dieťaťa pravidelne a opakovane privádza/vyzdvihuje dieťa z/do škôlky spôsobom, ktorý narúša výučbu dieťaťa, ako aj celej triedy,

- c) zákonný zástupca dieťaťa alebo zástupca zariadenia nedodržiava podmienky

predprimárneho vzdelávania dieťaťa určené školským poriadkom,

- d) zákonný zástupca dieťaťa alebo zástupca zariadenia bezdôvodne odmietne

s dieťaťom absolvovať diagnostické vyšetrenie, ak sa špeciálne výchovno-vzdelávacie

potreby dieťaťa prejavia po jeho prijatí do materskej školy a je potrebné zmeniť formu

vzdelávania dieťaťa, alebo

 

k) riaditeľka materskej školy má právo rozhodnúť o zanechaní vzdelávania, ak nejde o dieťa, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie povinné,

 

l) riaditeľka materskej školy zodpovedá za určenie a realizáciu adaptačného a diagnostického pobytu pre nové deti vo veku 2,5 - 3 roky

 

m) prerušení dochádzky dieťaťa do materskej školy, ak nejde o povinné predprimárne

vzdelávanie, t. j. aby riaditeľ podrobne a konkrétne rozpracoval, čo bude predchádzať

vydaniu rozhodnutia o prerušení dochádzky dieťaťa do materskej školy, na základe čoho

môže rozhodnúť o prerušení dochádzky dieťaťa do materskej školy,

 

  1. Denný poriadok – prehľad usporiadaní denných činností v MŠ

 

  1. pri organizácii činností spojených s uspokojením základných fyziologických potrieb detí, má učiteľka vždy na zreteli dodržiavanie psychohygieny detí a ochrany ich zdravia,
  2. VVČ/výchovno-vzdelávacia činnosť/ v materskej škole pozostáva z ustálených organizačných foriem. V týchto formách sa vzhľadom na optimálny biorytmus a zdravú životosprávu dieťaťa v predškolskom veku uspokojujú rozmanité záujmy a potreby,
  3. usporiadanie denných činností pravidelne sa opakujúcich v konkrétnej triede je spracované vo forme denného poriadku.

 

 

Denný poriadok je zverejnený pre ZZ v školskej šatni

 

7:45 – 8:50

Vítanie detí / Hry a hrové činnosti vo vzdelávacích „kútoch“ / individuálne cvičenie hebrejskej abecedy

8:50 – 9:00

Hygiena a upratovanie hračiek, príp. výtvarných pomôcok

9:00 – 9:30

Kalendár, počasie, charita, modlitby – formou spevu s pohybom, ukážkami

9:30 – 9:40

Pohybové a relaxačné cvičenie

9:40 – 10:00

Doobedňajšia vzdelávacia aktivita

10:00 – 10:30

Hry a hrové činnosti / výtvarný projekt spojený s témou

10:30 – 10:45

Desiata (stolovanie)

10:45 – 11:00

Osobná hygiena, príprava na pobyt vonku

11:00 – 11:45

Pobyt vonku

11:45 – 12:15

Cielená vzdelávacia aktivita

12:15 – 12:45

Obed (stolovanie)

12:45 – 13:15

Hygiena, príprava na spánok, počúvanie rozprávok

13:15 – 14:45

Odpočinok

14:45– 14:55

Obliekanie, hygiena

14:55 – 15:00

Pohybové a relaxačné cvičenia

15:00 – 15:10

Olovrant (stolovanie)

15:10 – 15:40

Poobedňajšia vzdelávacia aktivita

15:40 – 16:30

Záujmová činnosť, odchod domov

 

 

  1. Dochádzka detí do MŠ

 

a) Rodičia sú zodpovední za včasný príchod detí do školy, aj za ich vyzdvihnutie na konci vyučovania každý školský deň. Rodičia a starí rodičia nemajú povolený vstup do triedy bez predošlého ohlásenia a nesmú sa svojvoľne pohybovať v priestoroch triedy, školskej jedálne a priľahlých miestnostiach. Rodič, privádzajúci dieťa do školy v ranných hodinách, môže v triede zotrvať maximálne 10 minút, následne musí opustiť triedu a priestory školy, aby sa zabezpečilo zdravé, sústredené vzdelávacie prostredie.

b) Deti prichádzajú do materskej školy zvyčajne medzi 07:45 až 08:40 hod. a odchádzajú v čase

16:00 - 16:30 hod. Rodičia sú povinní informovať školu v prípade, že budú meškať viac ako 10 min. po 16:30 hod. na prevzatie svojho dieťaťa. Škola má právo vyžiadať si platbu za nadčas od rodičov v prípade neskorého vyzdvihnutia dieťaťa, a to v sume 5 €/15 minút (práca nadčas).

c) Spôsob dochádzky a spôsob stravovania dohodne rodič s riaditeľkou alebo triednou učiteľkou.

d) Z náboženských dôvodov musia všetky potraviny v budove spĺňať židovské predpisy kóšer.

e) V prípade dochádzky dieťaťa v priebehu dňa, dohodne rodič čas jeho príchodu a spôsob jeho stravovanie tak, aby nenarušil priebeh činností ostatných detí, napr. neobmedzil pobyt detí vonku a pod. V prípade potreby vyzdvihnúť dieťa po obede, rodič musí prísť včas, a to pred odpočinkom, aby nenarúšal spánok detí.

f) Prevzatie dieťaťa a odhlásenie zo stravovania oznámi rodič do 07:45 hod. ráno u  riaditeľky. Po skočení choroby, rodič deň pred nástupom do školy prihlási dieťa na stravu telefonicky alebo osobne.

g) Deťom  je zakázané nosiť do zariadenia hračky, s výnimkou plyšovej hračky na spanie, taktiež neodporúčame deťom mobily, drobné predmety a šperk. Škola neručí za ich stratu.

h) Učiteľka môže odmietnuť prevzatie dieťaťa, ak zistí, že jeho zdravotný stav nie je vhodný na prijatie do materskej školy. Dieťa s podozrením na chorobu prijme učiteľka len s potvrdením od lekára (pediatra), že dieťa je spôsobilé navštevovať kolektívne zariadenie. Rodič je povinný na vyzvanie učiteľky toto potvrdenie odovzdať.

i) Ak dieťa ochorie počas pobytu v škole, učiteľka zabezpečí jeho izoláciu od ostatných detí, dozor, ňou poverenou osobou z radov zamestnancov školy a informuje zákonného zástupcu.

j) Pedagogické zamestnankyne majú dovolené podávať deťom lieky bez predpisu, napr. detský Panadol, nosné kvapky len s podpisom rodiča.

k) Ak dieťa prejavuje znaky choroby, i keď len bežné prechladnutie, škola má právo dieťa neprijať na vyučovanie, kým rodič nepredloží lekárske potvrdenie potvrdzujúce, že dieťa sa môže zdržiavať v školskom kolektíve.

l) Rodič je povinný správať sa k pedagogickým a aj nepedagogickým zamestnancom v rámci kultúrno-spoločenských noriem, neosočovať ich v prípade dodržiavania školského poriadku a nežiadať od zamestnancov školy porušovanie školského poriadku. Riaditeľka školy môže podľa § 5 ods. 14 písm. d) zákona č. 596/2003 Z. z. rozhodovať o predčasnom ukončení predprimárneho vzdelávania na základe:

- opakovaného porušovania školského poriadku zo strany zákonného zástupcu

- ak zákonný zástupca svojím konaním ohrozí zdravie a bezpečnosť detí  alebo zamestnancov materskej školy, prípadne zámerne poškodí majetok školy.

m)V súlade s § 7 ods. 8 vyhlášky o materských školách: Na prevzatie svojho dieťaťa z materskej školy môže zákonný zástupca písomne splnomocniť dieťa staršie ako 10 rovov alebo inú pedagogickým zamestnancom známu osobu.

 

  1. Úhrada poplatkov za dochádzku

 

a) Rodičia hradia príspevok na stravovanie a  na úhradu neinvestičných výdavkov.  Výška príspevku je stanovená čiastkou 350 €/mesačne na jedno dieťa. Rodinám s dvomi a viac deťmi v našej MŠ ponúkame v prípade potreby zľavnený príspevok sume 300 € za každé dieťa.

b) Za mesiace, kedy väčšina dní spadá na sviatky (december, apríl) sa platí plná výška príspevku.

c) Príspevok za poldennú dochádzku dieťaťa (do 12:15 hod.) je výške 250 €.

d) Určenú výšku príspevku rodič spravidla hradí aj počas ospravedlnenej neprítomnosti dieťaťa (14 dní). Ak rodič vopred pozná príčinu neprítomnosti trvajúcu viac ako 30 dní, poplatok sa neplatí (liečenie, dovolenka rodičov, dlhodobá choroba, ..... ).

e) Ak musí byť školské zariadenie zatvorené na základe nariadenia Ministerstva školstva alebo iného vládneho orgánu a učiteľky pokračujú v online výučbe (diaľkové štúdium), rodičia budú poukazovať príspevok vo výške 50 % z bežného mesačného príspevku na školné.

f) Príspevok na prevádzku sa  uhrádza vždy 1. deň v školskom roku a následne do 10. dňa v každom ďalšom kalendárnom mesiaci. Príspevok sa platí poštovou poukážkou, prevodom z bankového účtu alebo v hotovosti.

g) V prípade, že rodič pravidelne nehradí uvedené poplatky v stanovenom termíne, riaditeľka MŠ môže po predchádzajúcom upozornení rodiča, rozhodnúť o ukončení dochádzky dieťaťa  do MŠ.

 

5. Výchova a vzdelávanie detí so zdravotným znevýhodnením

 

a) o zaradení dieťaťa so zdravotným znevýhodnením rozhodne riaditeľ materskej školy

na základe odporúčania všeobecného lekára pre deti a dorast a zariadenia poradenstva a prevencie a na základe vopred prerokovaného informovaného súhlasu zákonného zástupcu,

b) o zaradení dieťaťa s nadaním rozhodne riaditeľ materskej školy na základe vopred prerokovaného informovaného súhlasu zákonného zástupcu,

c) práva ustanovené školským zákonom sa zaručujú rovnako každému dieťaťu v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania vo vzdelávaní ustanovenou osobitným predpisom²,

 

_________________________

2 Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení

niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov

 

d) riaditeľ vždy pred svojim rozhodnutím o prijatí dieťaťa so zdravotným znevýhodnením

musí zvážiť, či na prijatie takéhoto dieťaťa má alebo nemá vytvorené vhodné

podmienky (personálne, priestorové, materiálne...), resp. či ich bude schopný

po prijatí dieťaťa dodatočne vytvoriť,

 

VI.  Prevádzka a vnútorný režim materskej školy

 

 

  1. Prevádzka materskej školy, jej prerušenie alebo obmedzenie

 

MŠ je v prevádzke v pracovných dňoch od 07:45 hod. do 12:00 hod.

 

Riaditeľkou MŠ je p. Chana Myers.

Konzultačné hodiny : pondelok a štvrtok  11:00 – 12:00 hod.

 

Učiteľky nastupujú do práce podľa harmonogramu dochádzky. Týždenne pracujú 10 hodín priamej práce s deťmi.

 

Vedúci školského stravovania : Rabín Baruch Myers

Konzultačné hodiny: denne v MŠ

 

a) V čase letných prázdnin je prevádzka MŠ prerušená. Počas prvých dvoch Júlových týždňov, majú študenti možnosť navštíviť celodenný tábor organizovaný školou. Mesiac August je využívaný na dôkladné čistenie a dezinfekciu celej škôlky, ako aj potrebné opravy. V tomto období podľa dispozície riaditeľky MŠ vykonávajú prevádzkoví pracovníci upratovanie a dezinfekciu priestorov, pedagogickí pracovníci podľa plánu dovoleniek čerpajú dovolenku.

b) Vzhľadom  na dodržiavanie židovských biblických zákonov je materská škola počas židovských sviatkov zatvorená.

c) Prerušenie prevádzky oznamuje riaditeľka MŠ oznamom spravidla 1 – 2 mesiace vopred.

d) V nevyhnutných prípadoch*/vysokej chorobnosti detí, chorobnosti pedagógov/pri zníženom počte detí sa činnosť materskej školy preruší na najkratší čas ako je možné po rozhodnutí riaditeľky až do času, kým nenastúpi minimálny počet študentov/učiteľov späť  do školy. Prevádzka materskej školy môže byť prerušená aj zo závažných dôvodov (napr. pandemická situácia, nariadenie vlády), ktoré by mohli ohrozovať zdravie zverených detí.

 

 

  1. Prevádzka triedy

 

Naša materská škola je dvojtriedna, rozdelená do dvoch skupín detí – mladšie vo veku 2,5 – 4 a staršie deti vo veku 4,5 – 6 rokov. V prípade, že na vekovú skupinu je menej ako päť detí, škola si vyhradzuje právo kombinovať deti do jednej triedy. Učiteľ z tejto triedy potom povinne diferencuje učivo tak, aby všetky deti v predškolskom veku (5-6) dostali individuálnu výučbu v zručnostiach, ktoré potrebujú na vstup do prvého ročníka.                                                                    

Do materskej školy môžu rodičia prihlásiť dieťa mladšie ako 3 roky. Týmto sa zníži maximálny počet detí v triede o jedno dieťa. Do jednej triedy MŠ možno zaradiť medzi zdravé deti najviac 2 postihnuté deti, pričom sa po zaradení najvyšší počet detí v triede zníži podľa závažnosti postihnutia o 2  až  4 deti.

 

Materská škola je otvorená v dňoch pondelok až piatok, v čase od 07:45 do 16:30 hod. Vzhľadom na svätý deň Šábes, je vyučovanie v mesiacoch november – marec vždy v piatok skrátené do 13:00 hod., aby prišli deti včas domov v tento svätý deň.

 

  1. Preberanie detí

 

Dieťa od rodičov preberá učiteľka, ktorá za neho zodpovedá od jeho prevzatia, až po jeho odovzdanie rodičovi (inej písomne splnomocnenej osobe), vodičovi, alebo pedagógovi, ktorý ju v práci strieda. Od rodičov sa vyžaduje, aby nezačali rozhovory alebo neplánované stretnutia s učiteľmi počas vyučovania, a aby si dohodli prípadné stretnutie a konzultácie s učiteľkou po alebo pred vyučovaním.

 

  1. Organizácia v šatni

 

Do šatne majú prístup rodičia (splnomocnené osoby). Pri prezliekaní a odkladaní vecí  do skrinky, prípadne na vešiak vedú rodičia v spolupráci s učiteľkami deti k samostatnosti a poriadkumilovnosti.

Za poriadok v skrinkách a estetickú úpravu šatne zodpovedá učiteľka príslušnej triedy, za hygienu a uzamknutie vchodu určený prevádzkový pracovník. Učiteľky zodpovedajú za kontrolovanie a čistenie neporiadku v detských skrinkách na konci každého týždňa. Zákonný zástupca je zodpovedný za pripravené náhradné oblečenie pre prípad znečistenia, premočenia alebo inej nehody. Učiteľka je zodpovedná za poriadok v šatni – všetko vonkajšie oblečenie a topánky sú úhľadne uložené na svojom mieste po pobyte vonku.

 

  1. Organizácia v umyvárni

 

Každé dieťa má vlastný uterák, zubnú kefku a pohár, označené svojim menom a značkou.

Za pravidelnú výmenu uterákov, suchú podlahu a hygienu umyvárne zodpovedá určený prevádzkový pracovník. Povinnosťou učiteľky je zaslať domov použité pyžamá a posteľnú bielizeň detí raz do týždňa v letných mesiacoch, a raz za dva týždne v zimných mesiacoch, a to vždy v piatok. Uteráky na ruky sa posielajú týždenne, vždy v piatok.

Deti sa v umyvárni zdržiavajú len v prítomnosti učiteľky, ktorá ich učí základným hygienickým návykom a samoobsluhe. Na umývanie rúk v škole, používame výhradne dezinfekčné mydlá, pre personál, deti a učiteľky.

Za celkovú organizáciu pobytu detí v umyvárni, uzatvorenie vody, spláchnutie WC, doplnenie toaletného papiera a dodržiavanie príslušných hygienických, zdravotných a bezpečnostných predpisov zodpovedá učiteľka príslušnej triedy.

 

 

  1. Organizácia v jedálni – poskytovanie stravovania

 

Deti jedávajú v školskej jedálni. Jedlo im podáva učiteľka.

Za kvalitu a predpísané množstvo stravy, hygienu a kultúru stravovania zodpovedá vedúci školského stravovania spolu s kvalifikovaným kuchárom, ktorý každé ráno pripravuje stravu v súlade s platnými legislatívnymi normami a židovskými biblickými zákonmi košernej stravy. Ďalej zabezpečuje zisťovanie počtu stravníkov a pitný režim.  Vzhľadom na dodržiavanie  zákonov kóšer, škola nedovoľuje rodičom nosiť jedlo, s výnimkou čerstvého ovocia a zeleniny. V prípade intolerancie/diéty, škola bude spolupracovať spolu s rodičmi, aby dosiahli vhodné riešenie.

Za organizáciu a výchovný proces v jedálni zodpovedá riaditeľka MŠ a učiteľky. Učiteľky vedú deti k osvojeniu si základných návykov kultúrneho stravovania a stolovania, v maximálnej miere pritom uplatňujú individuálny prístup k deťom. Počas jedla učiteľka deti nenásilne usmerňuje, podľa želania rodičov aj prikrmuje. Nenúti ich jesť. Deti používajú pri jedle lyžicu, vidličku a deti vo veku 5 – 6 rokov používajú kompletný príbor. Vstup do školskej jedálne je zakázaný všetkým, okrem personálu a detí materskej školy.

 

  1. Organizácia a realizácia pobytu detí vonku, vrátane vychádzky spojenej s učebnou témou týždňa

 

  1. Počas pobytu detí vonku je učiteľka  povinná zabezpečiť deťom plnohodnotnú organizovanú činnosť, venuje deťom zvýšenú pozornosť, dodržiava požiadavky bezpečnosti a ochrany ich zdravia v zmysle príslušných, všeobecne záväzných právnych predpisov a pokynov riaditeľky MŠ.
  2. Používanie mobilných telefónov na iné ako núdzové použitie je prísne zakázané.
  3. Rodič zabezpečí dieťaťu primerané oblečenie a obuv k voľnému pobytu vonku.
  4. Pobyt detí sa uskutočňuje aj za menej priaznivého počasia, preto je potrebné deti v každom počasí primerane obliekať a obúvať. V prípade extrémnej horúčavy, chladu, dažďa alebo snehu, deti využijú telocvičňu škôlky v čase „pobytu vonku´“.
  5. Pobyt vonku sa uskutočňuje v uzavretom trávnatom areáli pri synagóge v Bratislave a vo dvore ŽNO Bratislava, prípadne počas výletov organizovaných v súlade s preberanou témou, vždy pod dozorom učiteľky.
  6. Pri pobyte vonku je potrebné mať so sebou lekárničku pre prípad úrazu. Učiteľka si berie lekárničku na vychádzku.
  7. V prípade úrazu postupuje podľa daných pokynov podľa druhu úrazu a požiada o pomoc ktoréhokoľvek zamestnanca MŠ / mobilným telefónom.
  8. Na vychádzke nemôže mať pedagogický pracovník viac ako 10 detí vo veku od 4-5 rokov alebo 12 detí starších ako 5 rokov. Pri vyššom počte alebo činnostiach vyžadujúcich zvýšený dozor, riaditeľka zabezpečí ďalšieho pracovníka MŠ, ktorý bude dohliadať na bezpečnosť detí.
  9. Na začiatku školského roka, rodičia podpíšu hromadný informatívny súhlas, týkajúci sa pobytu vonku počas dňa, ktorý je v súvislosti s preberanou témou.
  10. Pred uskutočnením dlhšieho výletu (v trvaní ½ dňa), taktiež pred organizovaním športových aktivít mimo školského areálu, rodič bude oboznámený e-mailom a dostane na podpis informatívny súhlas týkajúci sa konkrétneho výletu/športovej aktivity, vrátane informácie o príspevku, ktorý treba za uvedený výlet/aktivitu uhradiť.
  11. Na výlety a exkurzie sa môže využiť MHD a / alebo súkromný mikrobus.
  12. Dva razy do roka organizuje materská škola súkromné gymnastické kurzy, ktoré prebiehajú v celkovej dĺžke počas piatich týždňov (každý z nich – 10 výcvikových hodín):

november – december (gymnastický) a máj – jún (plavecký). Poplatok za kurzy hradia rodičia v plnej výške, po odsúhlasení a podpísaní sprievodky a informatívneho súhlasu s konkrétnymi detailmi o kurze. Vzhľadom na malú triedu a nízky počet pedagogických zamestnancov v našej MŠ, každé dieťa, ktoré sa výcviku nezúčastní, môže ostať doma a po výcviku sa pripojiť k ostatným deťom alebo pôjde na výcvik a bude sledovať ostatné deti pri športe pod dohľadom učiteľky. Poplatok za výcvik sa v uvedenom prípade neuhrádza.

Pozn.: V prípade rozvedených rodičov je dostatočný podpis toho rodiča, ktorý má dieťa súdom zverené do výlučnej osobnej starostlivosti.

m)  Materská škola má v mesiacoch júl a august prerušenú prevádzku podľa § 150 a školského zákona § 1 ods. 4 vyhlášky o materskej škole. Deti sú vítané v našom dennom letnom tábore na začiatku júla, v trvaní dvoch týždňov. V mesiaci august prebieha dopĺňanie pedagogických a výtvarných pomôcok a hĺbkové čistenie priestorov materskej školy.

 

  1. Organizácia a realizácia odpočinku

 

Počas popoludňajšieho oddychu v spálni dbá učiteľka na primerané oblečenie detí             (pyžamo). Zabezpečí pravidelné vetranie spálne, ktoré neohrozí zdravie detí. Od odpočívajúcich detí neodchádza, individuálne pristupuje k deťom, ktoré nepociťujú potrebu spánku. Po povinnom ½ hodinovom oddychu sú staršie deti oddelené a pracujú s učiteľkou hravou formou na získanie a posilnenie: základov čítania, grafomotorických schopností a matematiky k príprave pre prvý ročník základnej školy.

Ležadlá, prikrývky a vankúše sa pred spánkom rozložia a po spánku ich učiteľka uloží do skriniek určených na lôžkoviny s menovkami detí.

V triede 5 – 6 ročných detí sa odpočinok postupne skracuje na 30 minút a nahrádza pokojnými činnosťami. Ležadlá sa dezinfikujú dezinfekčným roztokom raz za mesiac a posteľnú bielizeň vyperú rodičia raz za dva týždne.

 

 

                                                 VII.

           Starostlivosť o hygienu, zdravie a bezpečnosť detí

 

1) V starostlivosti o zdravie, hygienu a bezpečnosť detí sa pracovníci MŠ riadia všeobecne záväznými predpismi, najmä ustanovením 306/2008 Z. z. § 7 o materskej škole § 132-135 a § 170-175, Zákonníka práce, zákonom národnej rady SR č. 124/2006 Z. z. o verejnom zdravotníctve.

2) Za dodržiavanie hygienických predpisov v priestoroch MŠ a ochranu zdravia detí zodpovedajú aj prevádzkoví pracovníci a to v rozsahu im určenej pracovnej náplne.

3) Ak učiteľka materskej školy zistí u dieťaťa parazity (vši) vo vlasoch, rodič si ihneď po upozornení prevezme dieťa z MŠ a vykoná opatrenie. Dieťa sa môže vrátiť do MŠ s úplne čistými vlasmi bez parazitov.

4) Pri akomkoľvek podozrení učiteľky na výskyt vší (dieťa sa škriabe, je nekľudné, nesústredené, prezeraním vlasovej časti hlavy) oznámi túto skutočnosť vedeniu materskej školy a rodičovi (zákonnému zástupcovi) dieťaťa. Do príchodu rodiča (zákonného zástupcu) sa dieťa izoluje od kolektívu. Učiteľka dohliadne, aby vrchný odev (hlavne čiapky, šály) osobná a posteľná bielizeň, hrebene, s ktorými prišla hlava dieťaťa do styku, neboli spoločne uložené (v šatni, na vešiakoch a pod.) s odevmi a predmetmi ostatných detí, príp., aby ich iné deti nepoužívali. Učiteľ rodičovi (zákonnému zástupcovi) odporučí navštíviť príslušného obvodného pediatra za účelom potvrdenia diagnózy zavšivavenia a podľa jeho pokynov zabezpečiť odvšivavenie dieťaťa. Posteľná bielizeň a osobné veci postihnutých detí/dieťaťa sa posielajú domov, kde je nutné ich vyvariť, vyprať pri vysokej teplote, vysušiť a vyžehliť. Dezinsekcii je nutné podrobiť aj predmety, ktoré prišli do styku s vlasovou časťou hlavy, a to vyvarením, resp. vystriekaním prípravkom Biolit na lezúci hmyz.

5) Vedenie materskej školy zabezpečí informovanie všetkých rodičov písomným oznamom na vstupných dverách, aj individuálnym e-mailom, že v MŠ sa vyskytli vši. 

6) Vedenie MŠ tiež požiada rodičov o súčinnosť, tzn. aby tiež priebežne kontrolovali vlasy u svojich detí. Učiteľka v detskom kolektíve následne vykonáva preventívne opatrenia, a to priebežným sledovaním charakteristických prejavov možného výskytu u ďalších detí.

7) Opätovný vstup detí do MŠ je možný iba po predložení potvrdenia od lekára, že je dieťa zdravé.

 

 

VIII.

                            Bezpečnosť

 

1) Naša materská škola zamestnáva na plný úväzok zamestnanca bezpečnostnej strážnej služby, ktorý monitoruje hlavný vchod a CCTV kamery v priestoroch recepcie počas dní školského vyučovania, od pondelka do piatka, v čase od 7:30 do 16:30 hod.

2) Na začiatku každého školského roka dostáva bezpečnostný zamestnanec menný zoznam rodičov s číslami OP. Je tiež povinný vyžiadať doklad totožnosti od akejkoľvek osoby, ktorá vstúpi do našich priestorov a má písomné povolenie k vyzdvihnutiu dieťaťa od zákonného zástupcu dieťaťa.

3) Zamestnanec SBS služby má právo nevpustiť do budovy neznámu osobu, ktorá sa neohlásila vopred, a/alebo ktorej meno nie je uvedené od rodičov, aby mohli vyzdvihnúť/odovzdať ich dieťa z/do materskej školy.  

4) Súkromná materská škola Lauder Gan Menachem je členom v medzinárodnom „Safe Schools“ programe a má svoju vlastnú „Príručku pri núdzových situáciách“, zostavenú v súlade s pokynmi bezpečnostnej spoločnosti Sdema v Izraeli, s ktorou je oboznámený každý zamestnanec na začiatku školského roka.

5) Experti na školskú bezpečnosť z izraelskej spoločnosti SDEMA navštevujú školu  dva razy do roka a zabezpečujú bezpečnostné školenie zamestnancov školy, taktiež realizujú nácvik úniku, prípadne obmedzení pohybu – tzv. „lockdown“, pri poplachu/mimoriadnej situácii s deťmi.

6) Ak rodičia neurčia inak, škola si vyhradzuje právo zverejniť fotografie žiakov zapojených do školských aktivít na webovej stránke MŠ. Z bezpečnostných dôvodov nebudú mená detí nikdy uvedené v žiadnom online fóre.

 

 

IX.  Podmienky na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia detí a ich ochrany pred sociálno-patologickými javmi, diskrimináciou alebo násilím

 

     V starostlivosti o zdravie, hygienu a bezpečnosť detí sa zamestnanci materskej školy riadia všeobecne záväznými právnymi predpismi vyplývajúcimi zo zákona NR SR č. 245/2008 Z. z. § 152, z vyhlášky MŠ SR č. 306/2008 Z. z. v znení vyhlášky MŠ SR č. 308/2009 Z. z. § 7, § 132 až 135 a § 170 až 175 Zákonníka práce, zákonom  Národnej rady SR č. 330/1996 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci, § 422 Občianskeho zákonníka, Zákonom NR SR č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pracovným poriadkom a internými pokynmi riaditeľa materskej školy.

a) Za bezpečnosť a ochranu zdravia detí zodpovedajú pedagogickí zamestnanci materskej školy od prevzatia dieťaťa až po jeho odovzdanie zákonnému zástupcovi alebo inej ním splnomocnenej osobe.

b)  Za dodržiavanie hygienických predpisov v priestoroch materskej školy a ochranu zdravia detí zodpovedajú aj prevádzkoví zamestnanci, a to v rozsahu im určenej povinnosti.

  

c) Materská škola je pri výchove a vzdelávaní detí povinná:

 

  • prihliadať na základné fyziologické potreby detí,
  • vytvárať podmienky na zdravý vývin detí a na predchádzanie sociálno-patologických javov,
  • zaisťovať bezpečnosť a ochranu zdravia detí s osobitným dôrazom na pobyt vonku a vychádzku,
  • poskytnúť nevyhnutné informácie na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia detí,
  • viesť evidenciu školských úrazov, ku ktorým prišlo počas výchovno-vzdelávacej činnosti a pri činnostiach organizovaných školou,
  • pri vzniku školského úrazu vyhotoviť záznam o školskom úraze, zabezpečiť prvú pomoc a lekárske ošetrenie,
  • o úraze a zrealizovaných opatreniach bezodkladne informovať zákonného zástupcu dieťaťa,
  • v zmysle Dohovoru o právach dieťaťa sú učitelia povinní zabezpečovať aktívnu ochranu detí pred sociálno-patologickými javmi, monitorovať zmeny v správaní detí a v prípade  oprávneného podozrenia z fyzického, alebo psychického týrania, či ohrozovania mravného vývinu, bezodkladne riešiť problém v spolupráci s vedením školy a centrom výchovnej a psychologickej prevencie, kontaktovať príslušný odbor sociálnych vecí, pediatra a príslušné oddelenie policajného zboru,
  • učiteľka materskej školy je zodpovedná za vytvorenie príjemnej tvorivej atmosféry v MŠ,   ochranu psychického zdravia dieťaťa, nepoužíva voči nemu telesné tresty ani neprimerané inhibičné metódy výchovy.

 

d) Podľa § 24 ods. 6 zákona NR SR č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, môže byť v MŠ umiestnené len dieťa, ktoré:

           

  • je spôsobilé na pobyt v kolektíve,
  • neprejavuje príznaky prenosného ochorenia,
  • nemá nariadené karanténne opatrenie.

 

e) Potvrdenie o zdravotnej spôsobilosti, ktoré obsahuje aj údaj o povinnom očkovaní vydá zákonnému zástupcovi dieťaťa všeobecný lekár pre deti a dorast. Zákonný zástupca ho predloží pred prvým nástupom dieťaťa do MŠ. Rodič je povinný oboznámiť školu o akejkoľvek forme alergie svojich detí. V prípade vážnej potravinovej alergie, dostane rodič na základe lekárskeho potvrdenia povolenie od riaditeľky materskej školy, a môže priniesť svojmu dieťaťu vhodnú, výživnú stravu, ktorá je samozrejme v súlade s židovskými košer požiadavkami.

f) V prípade výskytu infekčného ochorenia alebo inej skutočnosti (ovčie kiahne, prasacia chrípka, vši, atď.) budú všetci rodičia informovaní písomnou formou do 24 hodín a upovedomení, ako izolovať alebo sledovať svoje deti, aby sa predišlo ďalšiemu šíreniu nákazy, zavšivaveniu, atď.       

g) Ak dieťa počas dňa ochorie učiteľka zabezpečí jeho izoláciu od ostatných detí a informuje zákonného zástupcu, respektíve splnomocnenú osobu.  

h) Vyhlásenie predkladá zákonný zástupca dieťaťa pred prvým vstupom dieťaťa do MŠ a po neprítomnosti dieťaťa v MŠ dlhšej ako tri dni

i) Bezpečnosť zamestnancov a študentov je zabezpečená strážnou službou na recepcii materskej školy v čase od 7:30 do 16:30 hod., od pondelka do piatka, používaním komunikačného systému „intercom“ a monitorovanie bezpečnostným systémom, ktorý umožňuje/zabraňuje vstup cudzej osobe do priestorov materskej školy.

j) Diskriminácia a prejav antisemitizmu sú neprijateľné v akejkoľvek podobe. V takom prípade riaditeľka a zriaďovateľ školy reagujú okamžite osobným napomenutím páchateľa, alebo v prípade nutnosti aj trestným oznámením na polícii. Verbálna alebo behaviorálna diskriminácia alebo prejav antisemitizmu zo strany zamestnancov školy alebo učiteľa povedie k okamžitému prepusteniu zamestnanca, bez nároku na odstupné.

k) Pri činnostiach, ktoré sa vykonávajú ako súčasť výchovno-vzdelávacej činnosti MŠ, a ktoré si vyžadujú zvýšený dozor, riaditeľka zabezpečí počet zamestnancov nasledovne:

- na plavecký výcvik spadajú najviac 4 deti na jedného pedagogického zamestnanca,

- v prípade, že sa deti MŠ zúčastnia formálneho plaveckého výcviku s vyškolenými inštruktormi vo vode s nimi, je povinná byť prítomná jedna učiteľka na 12 detí, ktorá je povinná byť prítomná a ostražitá v bazénovej miestnosti počas trvania hodiny,

- na výletoch a exkurziách je potrebný dozor jedného pedagogického zamestnanca na maximálne 10 detí.

l) Elektrické spotrebiče, vypínače, zásuvky a elektrické vedenie musí byť zabezpečené proti možnosti použitia deťmi  a sú uschované na polici mimo dosahu detí. Učiteľka  zodpovedá za deti svojej triedy v bezpečnej manipulácii  s PC a digitálnym vybavením.

m) Všetci zamestnanci pravidelne 1 x ročne absolvujú školenia a testy BOZP a PO. Pravidelne sú vykonávané revízie elektrických rozvodov, zariadení, elektrických spotrebičov a bleskozvodov. Nedostatky sa odstraňujú operatívne, ihneď. V materskej škole na dohodu o vykonaní práce pracuje bezpečnostný a požiarny technik a pracovná zdravotná služba na základe zmluvy o poskytovaní pracovnej zdravotnej služby v zmysle zákona č. 124/2006 a 118/2015 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci.

n) Materská škola vedie evidenciu školských úrazov detí, ktoré sa stali počas výchovno-vzdelávacej činnosti a počas aktivít a činností organizovaných školou. Vzhľadom na malú školu „rodinného typu“ a sústavnú komunikáciu medzi rodičmi a zamestnancami, škola uchováva len úrazy vyžadujúce odborné lekárske ošetrenie/liečbu (napr. šitie, RTG, otras mozgu, atď.)

 

 

                                                   X.

       Podmienky zaobchádzania s majetkom materskej školy

 

 

1) Vchody do MŠ sú zabezpečené bezpečnostnými zámkami, kamerovým bezpečnostným systémom a poplašným signalizačným zariadením napojeným na pult centrálnej ochrany polície.

2) Kľúč od budovy vlastní riaditeľka MŠ, sekretárka a strážnik.

3) Budovu odomyká a zamyká zamestnanec strážnej služby každé ráno, a po odchode posledného študenta, či personálu. V priebehu prevádzky za uzamknutie budovy zodpovedajú všetci prítomní pracovníci.

4) V budove MŠ je bez sprievodu pracovníka MŠ zakázaný akýkoľvek pohyb cudzej osoby a to len s predošlým súhlasom riaditeľky, prípadne zriaďovateľa školy.

5) Vetranie miestností sa uskutočňuje za prítomnosti pracovníka MŠ. Z bezpečnostných dôvodov okná otvárame len na vetračku (horné vyklápanie okna), nie z bočnej strany.

6) Pri odchode z triedy je učiteľka povinná prekontrolovať uzatvorenie okien a dverí a uistiť sa, že sú všetky svetlá zhasnuté, riadne zatvorené vodovodné kohútiky a toalety spláchnuté.

7) Po skončení prevádzky MŠ je učiteľka povinná odložiť didaktickú techniku na uzamykateľné, vopred určené  miesto (riaditeľňa, skriňa). Jednotliví pracovníci zodpovedajú za inventár uvedený v dohode o hmotnej zodpovednosti, ktorá je s pracovníkom uzatvorená písomne.

8) O všetkých pokazených/nepoužiteľných hračkách a didaktických pomôckach v triede, ktoré učiteľka spozoruje, musí ihneď oboznámiť riaditeľku školy. Ďalšie práva a povinnosti súvisiace s ochranou majetku si pracovníci plnia v zmysle pracovnej náplne.

9) Osobné veci si pracovníci  MŠ odkladajú vo svojej triede, alebo v šatni materskej školy na svoj vešiak alebo do skrinky.

10) Pri každom svojvoľnom poškodení alebo zničení majetku MŠ, je škôlka oprávnená požadovať úhradu od zákonného zástupcu dieťaťa, ku ktorému sa poškodenie vzťahuje, aj na splnomocnenú osobu, ktorá prichádza do MŠ po dieťa.

11) Jednotliví zamestnanci zodpovedajú za inventár používaný počas ich práce, vrátane stavu okien a stien, ktoré sa využívajú na zdobenie.  V prípade poškodenia majetku počas ich práce, bude od zamestnancov požadovaná finančná náhrada/úhrada opráv, na základe cenovej ponuky/faktúry od dodávateľa. Ďalšie práva a povinnosti súvisiace s ochranou majetku si zamestnanci plnia v zmysle opisu pracovných činností.

12) Okenné dekorácie v triede upevňuje učiteľka len použitím ľahko odstrániteľného materiálu - napr. lepiaca páska, lepiaca guma. Zakazuje sa užívať lepidlo a v prípade nerešpektovania zákazu bude zamestnanec musieť uhradiť vzniknutú škodu v prípade poškodenia.

13) Po skončení prevádzky MŠ všetky priestory skontroluje bezpečnostná služba - strážnik, ktorý je zamestnancom materskej školy .

 

      

XI.

Opatrenia proti šíreniu legálnych a nelegálnych drog

 

Naša materská škola je cirkevné, židovské a rodinne orientované zariadenie, kde vďaka B-hu drogy nie sú problémom a v záujme zdravého emocionálneho vývoja v rannom veku deti neoboznamujeme s témou legálnych a nelegálnych drog. Avšak dodržiavame nasledovné pravidlá:

  • viesť deti k zdravému životnému spôsobu, rozlišovaniu zdravých a nezdravých návykov pre život a zdravie, vrátane podmienok, za ktorých sa môžu užívať lieky,
  • učiteľky sa zúčastnia školení, prípadne naštudujú literatúru a iné materiály s tematikou ako rozpoznať príznaky u detí po užití drog/nadmerného množstva liekov,...
  • zabezpečiť v celom areáli školy prísny zákaz fajčenia,
  • dbať o to, aby sa do budovy nedostali nepovolané osoby, a tým zamedziť zlému vonkajšiemu vplyvu na deti.

 

 

XII.

Postup pri vybavovaní sťažnosti

 

Smernica o podávaní, prijímaní, evidovaní, vybavovaní a kontrole vybavovania sťažností podaných v MŠ Lauder Gan Menachem vypracovaná v zmysle § 11 ods. 1 zákona č. 9/2010 Z. z. o sťažnostiach.

Sťažnosť je podanie fyzickej osoby alebo právnickej osoby (ďalej len sťažovateľ), ktorým sa domáha ochrany svojich práv alebo právom chránených záujmov, o ktorých sa domnieva, že boli porušené činnosťou alebo nečinnosťou orgánu verejnej správy a zároveň poukazuje na konkrétne nedostatky, najmä na porušenie právnych predpisov, ktorých odstránenie je v pôsobnosti materskej školy.

Ak podanie nespĺňa náležitosti uvedené v odseku 2 tohto článku, nie je sťažnosťou.

Za sťažnosť sa podľa zákona č. 9/2010 Z. z. o sťažnostiach nepovažuje podanie, ktoré:

  1. má charakter dopytu, vyjadrenia, názoru, žiadosti, podnetu alebo návrhu a nie je v ňom uvedené, ochrany akého svojho práva sa sťažovateľ domáha,
  2. poukazuje na konkrétne nedostatky v činnosti orgánu verejnej správy, ktorých odstránenie alebo vybavenie je upravené iným právnym predpisom,
  3. je sťažnosťou podľa osobitného predpisu,
  4. smeruje proti rozhodnutiu materskej školy vydanému v konaní podľa iného právneho predpisu (napr. zákon 71/1976 Zb. o správnom konaní v znení neskorších predpisov).

 

Podanie sťažnosti sa nesmie stať predmetom ani dôvodom na vyvodzovanie dôsledkov, ktoré by sťažovateľovi spôsobili akúkoľvek ujmu.

Vzhľadom k tomu, že naša materská škola je rodinného typu, s nízkym počtom študentov a rodiny detí poznáme osobne,  sťažnosti prípadne obavy oznamujeme osobne, a to počas úradných hodín riaditeľky v jej kancelárii alebo telefonicky.

Všetky oprávnené sťažnosti sú prešetrené a vybavené do dvoch pracovných dní v podobe rozhovoru so zamestnancami a / alebo s príslušným rodičom alebo sa podniknú konkrétne kroky k vyriešeniu problému. Rodičom sa následne ohlási výsledok.

Prešetrovanie sťažnosti je činnosť, ktorou sa zisťuje skutočný stav veci a jeho súlad alebo rozpor so všeobecne záväznými právnymi predpismi a s vnútornými predpismi, ako aj príčiny vzniku zistených nedostatkov a ich následky.

V prípade nedostatkov sa určí osoba, ktorá zodpovedá ja zistené nedostatky, určia sa príčiny ich vzniku a škodlivé následky.

 

XIII.   Štandardy dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní

 

Podľa druhej vety § 145 ods. 1 školského zákona: „Škola alebo školské zariadenie pri

dodržiavaní zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní postupuje podľa štandardov, ktoré

vydáva a na svojom webovom sídle zverejňuje ministerstvo školstva. Tieto štandardy sú

záväzné pre vypracovanie školského poriadku.“.

Pre materské školy to znamená (konkrétne informácie sú uvedené v dokumente Manuál

a monitoring uplatňovania Štandardov dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a

vzdelávaní: https://www.minedu.sk/data/att/275/32711.d73b84.pdf

- vypracovať dodatok (príp. prílohu) školského poriadku s názvom „Štandardy

dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní“,

- zverejniť aktualizovanú verziu školského poriadku s týmto dodatkom na verejne

prístupnom mieste podľa § 153 ods. 3 školského zákona do 3 mesiacov od 1. decembra

2024.

 

 

XIV.   Záverečné ustanovenia

 

1) Školský poriadok je platný a účinný dňom jeho vydania riaditeľkou MŠ.

2) Školský poriadok je zverejnený na verejne prístupnom mieste v MŠ.

3) Školský poriadok je záväzný pre všetkých zamestnancov MŠ, pre deti prijaté na predprimárne vzdelávanie, adaptačný alebo diagnostický pobyt dieťaťa a ich zákonných zástupcov.

4) Uvedený okruh osôb je povinný sa ním riadiť. V prípade porušenia pravidiel školského poriadku bude podľa miery závažnosti vyvodená zodpovednosť s možnosťou prijatia sankcií, na ktorých udelenie bude dotknutá osoba vopred upozornená.

5) Vydaním tohto školského poriadku sa ruší predchádzajúci školský poriadok platný odo dňa 26.8.2020, a to vrátane všetkých jeho dodatkov.

6) So školským poriadkom sú preukázateľným  spôsobom / doleuvedeným vlastnoručným podpisom všetkých zamestnancov materskej školy, zástupcu rady školy a zástupcu pedagogickej rady školy. Podpisový hárok bude súčasťou každej zmeny školského poriadku vykonanej formou dodatku.

7) So znením školského poriadku sú vhodným spôsobom oboznámené aj deti navštevujúce materskú školu.

8) O vydaní a obsahu školského poriadku riaditeľka materskej školy informuje rodičov a zákonných zástupcov detí na prvom rodičovskom združení, ktoré sa uskutočňuje v polovici septembra.

9) Tento školský poriadok možno meniť len prostredníctvom príslušných dodatkov, ktoré sú číslované v chronologickom poradí podľa vydania a prerokované v rade školy a pedagogickou radou.

 

V prípade porušenia školského vnútorného poriadku, môže riaditeľka materskej školy vydať rozhodnutie o uložení výchovného opatrenia, resp. ukončení dochádzky.

 

 

V Bratislave dňa  25. 8. 2025                                                  Chana Myers

                                                                                                            riaditeľka MŠ

 

 

 

 

Školský poriadok MŠ bol prejednaný a odsúhlasený na rodičovskom združení dňa 16.9.2025.

 

 

__________________________                                            ____________________________

 Podpis zástupcu Rady školy                                                  Podpis zástupcu Pedagogickej rady

 

Príloha č. 1: Oboznámenie s vnútorným predpisom materskej školy

Príloha č. 2: Štandardy dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní

 

 

Oboznámenie s vnútorným predpisom materskej školy

 

 

Písomná evidencia o oboznámení zamestnancov so Školským poriadkom

 

Meno zamestnanca

Dátum

Podpis zamestnanca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Príloha č. 2/2025 k školskému poriadku

 

ŠTANDARDY DORŽIAVANIA ZÁKAZU SEGREGÁCIE  VO VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ

 

Článok 1

Všeobecná časť

 

Pri dodržiavaní zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní materská škola postupuje podľa Štandardov dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní (ďalej len „Štandardy“), ktoré vydáva MŠVVaM SR a ich znenie je súčasťou dodatku školského poriadku.

Štandardy sú základné pravidlá, princípy a postupy predchádzania a eliminácie segregácie vo výchove a vzdelávaní. Ich uplatňovanie prispieva k dodržiavaniu princípov výchovy a vzdelávania podľa školského zákona v školách a školských zariadeniach. Vychádzajú z ustanovení Dohovoru o právach dieťaťa:

Článok 2 ods. 1: Zabezpečiť práva ustanovené týmto Dohovorom každému dieťaťu nachádzajúcemu sa pod ich jurisdikciou bez akejkoľvek diskriminácie podľa rasy, farby pleti, pohlavia, jazyka, náboženstva, politického alebo iného zmýšľania, národnostného, etnického alebo sociálneho pôvodu, majetku, telesnej alebo duševnej nespôsobilosti, rodu a iného postavenia dieťaťa alebo jeho rodičov alebo zákonných zástupcov.

Článok 2 ods. 2: Urobiť potrebné opatrenia na to, aby bolo dieťa chránené pred všetkými formami diskriminácie alebo trestania, ktoré vyplývajú z postavenia, činnosti, vyjadrených názorov alebo presvedčenia jeho rodičov, zákonných zástupcov alebo členov rodiny.

Článok 3 ods. 1: Záujem dieťaťa musí byť prvoradým hľadiskom pri akejkoľvek činnosti týkajúcej sa detí, nech už uskutočňovanej verejnými alebo súkromnými zariadeniami sociálnej starostlivosti, súdmi, správnymi alebo zákonodarnými orgánmi.

Článok 29 ods. 1: Výchova a vzdelávanie dieťaťa má smerovať k:

a) rozvoju osobnosti dieťaťa, jeho jedinečných daností a duševných a fyzických schopností v ich najvyššej možnej miere;

b) rozvíjaniu úcty k ľudským právam a základným slobodám a k zásadám zakotveným v Charte Organizácie Spojených národov;

c) rozvíjaniu úcty k rodičom, k vlastnej kultúrnej, jazykovej a hodnotovej identite a k hodnotám krajiny, v ktorej dieťa žije i k hodnotám krajiny svojho pôvodu a k iným kultúram

d) príprave dieťaťa na zodpovedný život v slobodnej spoločnosti v duchu porozumenia, mieru, znášanlivosti, rovnosti pohlaví a priateľstva medzi všetkými národmi, etnickými, národnostnými  a náboženskými skupinami a osobami domorodého pôvodu;

e) rozvíjaniu úcty k prírodnému prostrediu.”[1]

Štandardy dodržiavania zákazu segregácie sú rozpracovaním a realizáciou praktickej časti Metodickej príručky desegregácie vo výchove a vzdelávaní 33.

Štandardy v prepojení na metodickú príručku napomáhajú naplneniu princípu „zákazu všetkých foriem diskriminácie a obzvlášť segregácie“[2]. Segregáciu vo výchove a vzdelávaní definuje školský zákon nasledovne: „konanie alebo opomenutie konania, ktoré je v rozpore so zásadou rovnakého zaobchádzania podľa osobitného predpisu2a) a v dôsledku ktorého dochádza alebo by mohlo dôjsť  k priestorovému, organizačnému alebo sociálnemu vylúčeniu skupiny detí alebo účastníkov výchovy a vzdelávania alebo k ich oddelenému vzdelávaniu okrem vzdelávania poskytovaného v súlade s medzinárodnou zmluvou, ktorou je Slovenská republika viazaná2b) pri uplatňovaní práv národnostných menšín na výchovu a vzdelanie v jazyku príslušnej národnostnej menšiny a pri vytváraní podmienok  na vzdelávanie detí so zdravotným znevýhodnením alebo nadaním a so zohľadnením ich vôle a záujmov a vôle a záujmov ich zákonných zástupcov, ak je účasť na takom vzdelávaní voliteľná a zodpovedá úprave podmienok výchovy  a vzdelávania podľa tohto zákona, osobitne pre výchovu a vzdelávanie na rovnakom stupni vzdelania.“[3]

 

Štandardy dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní sa týkajú všetkých oblastí, ktoré upravuje školský poriadok podľa školského zákona (Zákon č. 245/2008 Z. z., § 153 ods. 1):

* výkon práv a povinností detí a ich zákonných zástupcov v materskej škole, pravidlá vzájomných vzťahov  a vzťahov s pedagogickými zamestnancami a ďalšími zamestnancami školy,

* prevádzka a vnútorný režim materskej školy,

* podmienky na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia detí a ich ochrany pred sociálnopatologickými javmi, diskrimináciou alebo násilím,

* podmienky nakladania s majetkom, ktorú materská škola spravuje, ak tak rozhodne zriaďovateľ.

Štandardy dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní definujeme ako Štandardy postojov a hodnôt a Štandardy vyplývajúce z definície segregácie vo výchove a vzdelávaní.

 

Článok 2

Štandardy postojov a hodnôt

 

Základným predpokladom pre úspešné zavedenie štandardov, ktoré zabezpečia proces prevencie,  či odstraňovania segregácie vo výchove a vzdelávaní je zásadný posun v oblasti postojového a hodnotového nastavenia, kultivácie verejného diskurzu a medziľudských vzťahov všetkých aktérov vzdelávania, ktorí prichádzajú na pôde škôl do kontaktu s deťmi.

Spoločnosť 21. storočia potrebuje občanov, ktorí majú také hodnoty, postoje, schopnosti, poznanie  a kritické myslenie, aby mohli fungovať ako demokratickí a interkultúrne kompetentní občania. Postojové a hodnotové štandardy sú definované na základe kľúčových ukazovateľov (deskriptorov), ktoré boli vytvorené Radou Európy v dokumente Referenčný rámec kompetencií pre demokratickú kultúru[4]. Deskriptory sú popisy a vysvetlenia týkajúce sa konkrétneho žiadúceho správania všetkých aktérov vo vzdelávaní:

* Zaobchádzať so všetkými ľuďmi bez rozdielu s rešpektom,

* Vyjadrovať úctu všetkým bez rozdielu a vnímať rozmanitosť ako príležitosť a prínos pre školu  pri príprave a realizovaní aktivít výchovno-vzdelávacieho procesu.

* Vyjadrovať druhým ľuďom uznanie ako rovnocenným ľudským bytostiam.

* Rešpektovať ľudí rôzneho vierovyznania.

* Rešpektovať ľudí, ktorí majú odlišné politické názory.

* Prejavovať záujem spoznať presvedčenia, hodnoty, tradície a pohľady druhých ľudí na svet.

* Dávať priestor druhým ľuďom na vyjadrenie sa.

* Preukázať prebratie zodpovednosti za svoje skutky.

* Ospravedlniť sa, pokiaľ niekomu ublížim.

* Vyjadrovať vôľu a záujem spolupracovať a pracovať s druhými ľuďmi na presadzovaní spoločných záujmov.

 

Štandardy vyplývajúce z definície segregácie vo výchove a vzdelávaní:

Materská škola pri uplatňovaní Štandardov dodržiavania zákazu segregácie vypracuje Plán uplatňovania Štandardov dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní a využíva Metodickú príručku desegregácie vo výchove a vzdelávaní vydanú Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu SR[5].

a.) Štandardy priestorovej desegregácie:

Do všetkých priestorov materskej školy, určených pre deti, je umožnený rovný (nediskriminačný) prístup všetkým deťom. Materská škola nemá priestory a budovy vyhradené pre jednotlivé skupiny detí vytvorené za účelom ich vylučovania alebo neprípustného oddeľovania na základe ktoréhokoľvek chráneného dôvodu uvedeného v antidiskriminačnom zákone[6]. 

Materská škola v rámci výchovno-vzdelávacieho procesu využíva priestory, ktoré spĺňajú normy stanovené regionálnymi úradmi verejného zdravotníctva, pričom výchovno-vzdelávací proces žiadnej zo skupín neprebieha v priestoroch, ktorých kvalita je výrazne rozdielna oproti iným priestorom.

Ak má materská škola v jednotlivých vekových kohortách zastúpenie deti rôzneho etnického, národného alebo sociálneho pôvodu, farby pleti alebo iného chráneného dôvodu podľa antidiskriminačného zákona, má vytvorené triedy, v ktorých je vyvážené zastúpenie detí týchto skupín.

b.) Štandardy organizačnej desegregácie:

Materská škola  má nastavenú výchovno-vzdelávaciu činnosť a denný program tak, aby nedochádzalo k vylučovaniu a neprípustnému oddeľovaniu niektorej skupiny  detí39.

Všetky skupiny deti materskej školy majú stanovené rovnaké vzdelávacie štandardy, na základe ktorých pedagogickí zamestnanci, odborní zamestnanci a ďalší zamestnanci vytvárajú výchovno-vzdelávací plán školského vzdelávacieho programu. Úpravy je možné realizovať len u detí, ktorým to určuje individuálny vzdelávací program[7], individuálny učebný plán[8] alebo

 poskytnuté podporné opatrenia[9].

Všetky  skupiny detí majú umožnený rovný prístup k materiálno-technickému vybaveniu, učebným materiálom a iným vzdelávacím pomôckam výchovno-vzdelávacieho procesu prislúchajúcemu danému ročníku alebo stupňu vzdelávania.

Materská škola je povinná využiť všetky dostupné prostriedky, nástroje a metódy, aby umožnila prístup ku vzdelávaniu v maximálnej miere všetkým skupinám detí aj v prípade krízových udalostí v materskej škole[10]. Po ukončení krízovej udalosti je materská škola povinná realizovať príslušné podporné opatrenia na kompenzáciu prípadných výpadkov vo výchove a vzdelávaní, ktoré nemohli byť v maximálnej miere riešené počas krízovej situácie.

c.) Štandardy sociálnej desegregácie

Materská škola využíva potrebné a dostupné inkluzívne podporné opatrenia  na podporu sociálneho začlenenia deti a vytváranie pozitívnej podporujúcej sociálnej klímy v materskej škole, ktorá prispieva k destigmatizácii a odstraňovaniu stereotypov a predsudkov.

Materská škola organizuje a podporuje programy neformálneho vzdelávania a mimoškolské aktivity smerujúce k vytvoreniu priaznivej sociálnej klímy a interkultúrneho porozumenia v rámci školského zariadenia, medzi deťmi ako aj rodičmi.

Materská škola prijíma, vzdeláva a vychováva všetky skupiny detí podľa platných právnych predpisov bez vylučovania a neprípustného oddeľovania na základe akéhokoľvek chráneného dôvodu uvedeného v antidiskriminačnom zákone. Aby sme predišli takýmto situáciám s malej komunite ako je na Slovensku, kde sú židovské deti minoritnou skupinou v ich vlastnej škole, naša MŠ prijíma len židovské deti ako určuje biblický zákon. V každom prípade sú u nás vítaní nežidovskí členovia rodiny, zamestnanci a hostia, aby sa pripojili pri oslavách sviatkov, vzdelávacích výletov a špeciálnych aktivitách počas celého roka.

V materskej škole neexistujú procesy, postupy a usporiadania (ani na úrovni tried), ktoré vylučujú alebo neprípustne oddeľujú skupiny detí na základe akéhokoľvek chráneného dôvodu uvedeného v antidiskriminačnom zákone. Aby sme predišli takej situácii v malej komunite, akou je Slovensko, kde by sa židovské deti stali menšinou vo vlastnej škole, naša materská škola prijíma židovské deti iba podľa biblických zákonov. V každom prípade, vítame nežidovských rodinných príslušníkov, zamestnancov a hostí, aby sa pripojili k našej materskej škole na oslavy sviatkov, vzdelávacie výlety a špeciálne aktivity počas celého roka.

Materská škola umožňuje všetkým skupinám detí,  aby sa pre napĺňanie a rozvoj svojho potenciálu zapájali do aktivít a súťaží, ktoré sama organizuje, alebo sú školskému zariadeniu sprostredkované, a aktívne ich k tomu motivuje a podporuje.

Materská škola pri hodnotení detí nekoná diskriminačne  len na základe ich príslušnosti k niektorej sociálnej alebo etnickej skupine alebo iného chráneného dôvodu podľa antidiskriminačného zákona.

 

 

 

 

 

 

 

 

Článok 3

Záverečné ustanovenie

 

 

Táto príloha je platná v plnom rozsahu od 1. septembra 2025.

 

 

 

 

V Bratislave 25.08.2025

 

 

 

                                                                         Chanie Myers

                                                                                                   riaditeľka materskej školy

 

 

Prerokované v pedagogickej rade dňa: 25.8.2025

Prerokované s radou školy dňa: 16.09.2025

 

[1] Dohovor o právach dieťaťa (OSN, 1989) In Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 104/1991 Z. z. 33 Metodická príručka desegregácie vo výchove a vzdelávaní (MŠVVaŠ SR, 2023)

[2] § 3 písm. f) zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon)

[3] § 2 písm. ai) zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon) – účinnosť nadobúda 1. 1. 2025. Poznámky pod čiarou k odkazom 2a a 2b znejú: „2a) Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou  a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov. 2b) Dohovor proti diskriminácii vo vzdelávaní (Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky  č. 276/2024 Z. z.).Dohovor o právach osôb so zdravotným postihnutím (Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 317/2010 Z. z.).“

[4] Referenčný rámec kompetencií pre demokratickú kultúru bol vytvorený v roku 2018 Radou Európy, ktorej členským štátom je od roku 1993 aj SR. Pre SR má status odporúčania pri vytváraní vzdelávacích stratégií a metodík na podporu demokratickej kultúry, ľudských práv a sociálnych kompetencií.

[5] Metodická príručka desegregácie vo výchove a vzdelávaní (MŠVVaŠ SR, 2023)

[6] Chránené dôvody podľa antidiskriminačného zákona sú charakteristiky ľudí, úzko spojené s ich dôstojnosťou a identitou, ktoré nesmú byť zneužité pre neprípustné rozdielne zaobchádzanie s nimi. Sú to: „pohlavie, náboženské vyznanie alebo viera, rasa, príslušnosť k národnosti alebo etnickej skupine, zdravotné postihnutie, vek, sexuálna orientácia, manželský stav  a rodinný stav, farba pleti, jazyk, politické alebo iné zmýšľanie, národný alebo sociálny pôvod, majetok, rod alebo iné postavenie alebo dôvod oznámenia kriminality alebo inej protispoločenskej činnosti“ § 2 ods. 1 zákona č. 365/2004 Z. z.   39 § 2 ods. 1 zákona č. 365/2004 Z. z. (antidiskriminačný zákon) 

[7] § 7a zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon)

[8] § 26 zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon)

[9] § 145a zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon)

[10] Podrobné informácie ku krízovým udalostiam na školách sú dostupné na webovom sídle ministerstva.