Bar yochai

 

Chorus:

Bar yochai, nimšachta—ašrecha!

Šemen saśon meicchaveirecha.

 

Stanza 1:

Bar Yocahi, šemen mišchat kodeš

Nimšachta mimidat hakodeš

Nasata cic neizer hakodeš

Chavuš al rošc´ha p´eirecha

 

Chorus: Bar Yochai....

 

Stanza 2:

Bar Yochai, mošav tov yašavta,

Yom nasta, yom ašer barachta

Bi´marat curim še´amadta

Šam kanita hod´cha vahadarecha

 

Chorus: Bar Yochai....

 

Stanza 3:

Bar Yochai, acei šitim om´dim

Limudei Hašem hem lom´dim

Or mufla, or haY´kud heim

Yokdim

Halo heima yorucha morecha

 

Chorus: Bar Yochai...

 

Stanza 4:

Bar Yochai, v´lisdei tapuchim

Alita lilkot bo merchakim

Sod Tora becicim ufrachim

Na´ase adam nemar bavurecha

 

Chorus: Bar Yocahi...

 

Stanza 5:

Bar Yochai,  ne´ezarta bigvura

Uv´milhemet eiš dat haš´ra

Vcherey hoceita mita´ra

Šalafta neged corerecha

 Chorus: Bar Yochai....

 

Stanza 6:

Bar Yochai limkom avnei šayiš

Higa´ta ufnei arei layiš

Gam gulat koteret al ayiš

Tašur u´mi y´šurecha

 

Chorus: Bar Yochai...

 

Stanza 7:

Bar Yochai, b´kodeš hakodašim

Kav yoorak, mechadeš chodešim

Ševa šabatot, sod chamišim

Kašarta kišrei šin k´šarechta

 

Chorus: Bar Yochai....

 

Stanza8:

Bar Yochai, yud chochma k´duma

Hiškatta lichvodo p´nima

Leiv n´tivot reišit t´ruma

Et k ŕuv mimšach zivdorecha

 

Chorus: Bar Yocahi....

 

Stanza 9:

Bar Yochai, or mufla rum ma´la

Yareita milhabit ki rav la

Taluma v´ayin korei la

Namta ayin lo t´šurecha

 

Chorus: Bar Yochai...

 

Stanza 10:

Bar Yochai, ašrei yolad techa!

Ašrei ha´am heim lom´decha

V´ašrei haOm´dim al sodecha

L´vušei chošen tumecha v´urecha

 

Chorus: Bar Yochai...

 

 Bar Jochaj

 

Túto slávnostnú pieseň zložil Šimon ibn Lavi, ktorý ako dieťa ušiel pred Španielskou inkvizíciou do Fezu v Maroku, kde zostal až do roku 1549. Neskôr sa vybral do Izraela, avšak cestou sa zastavil v Tunise, kde pôsobil ako učiteľ miestnej obce a kde zostal až do svojej smrti v roku 1588.

Pieseň je napísaná na počesť „bohabojného Tannu“, rabína Šimona bar Jochaja, autora knihy Zohar. Pieseň sa spieva najmä v sefardských obciach na šábes, ale na Lag ba Omer sa spieva vo väčšine židovských obcí.

 

REFRÉN:

Bar Jochaj! Pomazali ťa

– si šťastným –

tvoji druhovia, olejom radosti.

 

Bar Jochaj! Olejom posvätného pomazania,

Pomazali ťa zo svätej miery.

Mal si nasadenú čelenku, korunu svätosti,

Hlavu ti lemuje tvoja sláva.

 

REFRÉN

Bar Jochaj! Usadil si sa v božom príbytku,

V ten deň, keď si bežal, v deň keď si ušiel.

Zastavil si sa v skalnatých jaskyniach,

Kde si nadobudol slávu a silu.

 

REFRÉN

Bar Jochaj! Ako vzpriamené lúče šittim,

Študujú božie učenie.

Zvláštna žiara je svetlom z ohňa,

Ktorý zapálili oni, tvoji učitelia, budú ťa vzdelávať.

 

REFRÉN

Bar Jochaj! Prišiel si do Poľa s Jablkami

A vstúpil si doň aby si pozbieral sladkosti:

Záhada Tóry s púčikmi a kvetmi –

„Stvorme človeka“ bolo vyslovené vďaka tebe.

 

REFRÉN

Bar Jochaj! Bol si opásaný silou,

A vo vojne ohnivej Tóry až ku bráne,

Si vytasil meč z jeho pošvy,

Vytiahol si ho proti svojim nepriateľom.

 

  

Bar Jochaj! Na miesto mramorového kameňa,

Došiel si aj pred obrovského leva.

Aj zaoblenú korunu na hviezde zo súhvezdia

Si pochopil, avšak nikto nechápe teba.

 

REFRÉN

Bar Jochaj! V Svätyni svätýň,

Zelený rad tvorí nové zjavenia.

Sedem týždňov je tajomstvom päťdesiatich,

Spojil si putá písmena šin svoje putá.

 

REFRÉN

Bar Jochaj! Písmeno jud najrannejšej múdrosti,

Nazrel si do jej najvnútornejšej pocty.

Tridsať dva chodníkov úplne prvého desiatku,

Si ako cherubín pomazaný jasom tvojho oslnenia.

 

REFRÉN

Bar Jochai! Na podivuhodné svetlo vo vznešených výšinách

Si sa bál zhliadnuť lebo je ohromujúce.

Taká tajomná, je skrytá B-žia vôľa, že ju volajú „ničím“.

Vyhlásil si, že žiadne oko by ťa nemohlo zazrieť.

 

REFRÉN

Bar Jochaj! Šťastnou je tá, ktorá ťa priviedla na svet.

Šťastnými sú ľudia, ktorí sa od teba učia,

A šťastnými sú tí, ktorí dosiahnu hĺbku tvojej záhady,

Zahalenou náprsníkom ornátu kňaza

A tvojím nevýslovným menom.

 

REFRÉN