Bar yochai
Chorus:
Bar yochai, nimšachta—ašrecha!
Šemen saśon meicchaveirecha.
Stanza 1:
Bar Yocahi, šemen mišchat kodeš
Nimšachta mimidat hakodeš
Nasata cic neizer hakodeš
Chavuš al rošc´ha p´eirecha
Chorus: Bar Yochai....
Stanza 2:
Bar Yochai, mošav tov yašavta,
Yom nasta, yom ašer barachta
Bi´marat curim še´amadta
Šam kanita hod´cha vahadarecha
Chorus: Bar Yochai....
Stanza 3:
Bar Yochai, acei šitim om´dim
Limudei Hašem hem lom´dim
Or mufla, or haY´kud heim
Yokdim
Halo heima yorucha morecha
Chorus: Bar Yochai...
Stanza 4:
Bar Yochai, v´lisdei tapuchim
Alita lilkot bo merchakim
Sod Tora becicim ufrachim
Na´ase adam nemar bavurecha
Chorus: Bar Yocahi...
Stanza 5:
Bar Yochai, ne´ezarta bigvura
Uv´milhemet eiš dat haš´ra
Vcherey hoceita mita´ra
Šalafta neged corerecha
Chorus: Bar Yochai....
Stanza 6:
Bar Yochai limkom avnei šayiš
Higa´ta ufnei arei layiš
Gam gulat koteret al ayiš
Tašur u´mi y´šurecha
Chorus: Bar Yochai...
Stanza 7:
Bar Yochai, b´kodeš hakodašim
Kav yoorak, mechadeš chodešim
Ševa šabatot, sod chamišim
Kašarta kišrei šin k´šarechta
Chorus: Bar Yochai....
Stanza8:
Bar Yochai, yud chochma k´duma
Hiškatta lichvodo p´nima
Leiv n´tivot reišit t´ruma
Et k ŕuv mimšach zivdorecha
Chorus: Bar Yocahi....
Stanza 9:
Bar Yochai, or mufla rum ma´la
Yareita milhabit ki rav la
Taluma v´ayin korei la
Namta ayin lo t´šurecha
Chorus: Bar Yochai...
Stanza 10:
Bar Yochai, ašrei yolad techa!
Ašrei ha´am heim lom´decha
V´ašrei haOm´dim al sodecha
L´vušei chošen tumecha v´urecha
Chorus: Bar Yochai...
Bar Jochaj
Túto slávnostnú pieseň zložil Šimon ibn Lavi, ktorý ako dieťa ušiel pred Španielskou inkvizíciou do Fezu v Maroku, kde zostal až do roku 1549. Neskôr sa vybral do Izraela, avšak cestou sa zastavil v Tunise, kde pôsobil ako učiteľ miestnej obce a kde zostal až do svojej smrti v roku 1588.
Pieseň je napísaná na počesť „bohabojného Tannu“, rabína Šimona bar Jochaja, autora knihy Zohar. Pieseň sa spieva najmä v sefardských obciach na šábes, ale na Lag ba Omer sa spieva vo väčšine židovských obcí.
REFRÉN:
Bar Jochaj! Pomazali ťa
– si šťastným –
tvoji druhovia, olejom radosti.
Bar Jochaj! Olejom posvätného pomazania,
Pomazali ťa zo svätej miery.
Mal si nasadenú čelenku, korunu svätosti,
Hlavu ti lemuje tvoja sláva.
REFRÉN
Bar Jochaj! Usadil si sa v božom príbytku,
V ten deň, keď si bežal, v deň keď si ušiel.
Zastavil si sa v skalnatých jaskyniach,
Kde si nadobudol slávu a silu.
REFRÉN
Bar Jochaj! Ako vzpriamené lúče šittim,
Študujú božie učenie.
Zvláštna žiara je svetlom z ohňa,
Ktorý zapálili oni, tvoji učitelia, budú ťa vzdelávať.
REFRÉN
Bar Jochaj! Prišiel si do Poľa s Jablkami
A vstúpil si doň aby si pozbieral sladkosti:
Záhada Tóry s púčikmi a kvetmi –
„Stvorme človeka“ bolo vyslovené vďaka tebe.
REFRÉN
Bar Jochaj! Bol si opásaný silou,
A vo vojne ohnivej Tóry až ku bráne,
Si vytasil meč z jeho pošvy,
Vytiahol si ho proti svojim nepriateľom.
Bar Jochaj! Na miesto mramorového kameňa,
Došiel si aj pred obrovského leva.
Aj zaoblenú korunu na hviezde zo súhvezdia
Si pochopil, avšak nikto nechápe teba.
REFRÉN
Bar Jochaj! V Svätyni svätýň,
Zelený rad tvorí nové zjavenia.
Sedem týždňov je tajomstvom päťdesiatich,
Spojil si putá písmena šin svoje putá.
REFRÉN
Bar Jochaj! Písmeno jud najrannejšej múdrosti,
Nazrel si do jej najvnútornejšej pocty.
Tridsať dva chodníkov úplne prvého desiatku,
Si ako cherubín pomazaný jasom tvojho oslnenia.
REFRÉN
Bar Jochai! Na podivuhodné svetlo vo vznešených výšinách
Si sa bál zhliadnuť lebo je ohromujúce.
Taká tajomná, je skrytá B-žia vôľa, že ju volajú „ničím“.
Vyhlásil si, že žiadne oko by ťa nemohlo zazrieť.
REFRÉN
Bar Jochaj! Šťastnou je tá, ktorá ťa priviedla na svet.
Šťastnými sú ľudia, ktorí sa od teba učia,
A šťastnými sú tí, ktorí dosiahnu hĺbku tvojej záhady,
Zahalenou náprsníkom ornátu kňaza
A tvojím nevýslovným menom.
REFRÉN
